alinhavo
Derivado do verbo 'alinhavar', possivelmente do latim 'ad lineare' (colocar em linha).
Origem
Deriva do latim 'ad lineam', que significa 'ao longo da linha', indicando um traço ou marca que serve de guia.
Mudanças de sentido
Sentido literal: linha de costura provisória, usada para unir peças de tecido antes da costura definitiva.
Sentido figurado: ideia ou plano inicial, um esboço rudimentar de um projeto ou argumento. → ver detalhes
A transição do sentido literal para o figurado ocorre pela analogia com a costura provisória: assim como o alinhavo prepara a peça para a costura final, a ideia inicial prepara o projeto para o desenvolvimento completo. O 'alinhavo' é o primeiro passo, a base sobre a qual algo mais complexo será construído.
Mantém os sentidos literal e figurado, sendo comum em contextos de planejamento, escrita e artesanato.
Primeiro registro
Registros em textos literários e documentos da época, indicando o uso da palavra no contexto de costura e, incipientemente, em sentido figurado.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que descrevem o cotidiano, incluindo atividades domésticas como costura, e em discussões sobre planejamento de obras ou discursos.
Utilizado em manuais de costura e em textos acadêmicos ou de planejamento para descrever etapas iniciais de projetos.
Comparações culturais
Inglês: 'basting stitch' (literal), 'outline', 'draft', 'rough idea' (figurado). Espanhol: 'hilván' (literal), 'borrador', 'esbozo', 'idea preliminar' (figurado). Francês: 'point de bâti' (literal), 'ébauche', 'plan provisoire' (figurado).
Relevância atual
A palavra 'alinhavo' mantém sua relevância em contextos práticos como costura e artesanato, e em contextos intelectuais e de planejamento, onde o conceito de 'primeira etapa' ou 'esboço' é fundamental. É uma palavra dicionarizada e de uso corrente no português brasileiro.
Origem Etimológica
Século XIV - do latim 'ad lineam', significando 'ao longo da linha', referindo-se a um traço ou marca.
Entrada na Língua Portuguesa
Séculos XV-XVI - A palavra 'alinhavo' surge no português, inicialmente com o sentido literal de 'ponto de costura provisório' ou 'linha de união'.
Evolução de Sentido
Séculos XVII-XIX - O sentido figurado se desenvolve, passando a designar um plano inicial, uma ideia rudimentar ou um esboço de algo a ser construído.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - 'Alinhavo' é uma palavra formal/dicionarizada, utilizada tanto no sentido literal (costura) quanto no figurado (ideia inicial, plano preliminar).
Derivado do verbo 'alinhavar', possivelmente do latim 'ad lineare' (colocar em linha).