Palavras

alquebou

Derivado de 'quebrar' com o prefixo 'al-'.

Origem

Século XIII

Do latim 'alquebrum', originado do árabe 'al-qabḍ' (o aperto, a pressão). Inicialmente ligado a pesos e medidas.

Mudanças de sentido

Séculos XIV-XVI

O verbo 'alquebrar' adquire os sentidos de 'quebrar', 'romper', 'dobrar sob peso', 'diminuir em força ou valor'.

Atualidade

O verbo e suas conjugações, como 'alquebou', tornam-se arcaicos e de uso restrito.

A forma 'alquebou' é raramente encontrada em textos contemporâneos, sendo substituída por sinônimos mais comuns como 'quebrou', 'cedeu', 'enfraqueceu' ou 'dobrou'.

Primeiro registro

Séculos XIV-XV

Registros em textos medievais portugueses, associados a unidades de medida e, posteriormente, ao sentido de quebra ou diminuição.

Momentos culturais

Literatura Medieval e Renascentista

A palavra 'alquebrar' e suas formas conjugadas aparecem em crônicas e obras literárias que descrevem batalhas, colheitas ou a fragilidade de estruturas, evocando o sentido de ruína ou enfraquecimento.

Comparações culturais

Inglês: O verbo 'to break' ou 'to collapse' cobre o sentido de 'alquebrar'. Espanhol: 'quebrar', 'romper', 'doblegarse' ou 'colapsar' são equivalentes. O conceito de unidade de medida 'alqueire' não tem um equivalente direto e comum em inglês ou espanhol, sendo mais específico do contexto ibérico.

Relevância atual

A forma 'alquebou' possui relevância histórica e etimológica, mas pouca ou nenhuma relevância no uso prático da língua portuguesa brasileira contemporânea, sendo considerada uma forma arcaica.

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do latim 'alquebrum', que por sua vez vem do árabe 'al-qabḍ', significando 'o aperto', 'a pressão'. Inicialmente, referia-se a um tipo de peso ou medida, especialmente de grãos.

Evolução no Português

Séculos XIV-XVI - O termo 'alqueire' (unidade de medida) se consolida. O verbo 'alquebrar' surge com o sentido de 'quebrar', 'romper', 'dobrar sob peso', ou 'diminuir em força ou valor'. A forma 'alquebou' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo deste verbo.

Uso Contemporâneo

Atualidade - O verbo 'alquebrar' e suas conjugações, como 'alquebou', são de uso pouco frequente na linguagem coloquial e escrita moderna, sendo mais comuns em textos literários ou em contextos que evocam um sentido arcaico ou formal de 'quebrar', 'ceder' ou 'enfraquecer'.

alquebou

Derivado de 'quebrar' com o prefixo 'al-'.

PalavrasConectando idiomas e culturas