aluvião

Do latim alluvĭo,onis, 'ato de cobrir com água, inundação'.

Origem

Antiguidade Clássica

Deriva do latim 'alluvio', que se refere a um depósito trazido por águas de inundação. O radical 'luere' está ligado a 'lavar'.

Mudanças de sentido

Formação do Português

O sentido primário de depósito de sedimentos por água corrente se estabelece.

Século XX - Atualidade

Expansão para uso metafórico, indicando um grande acúmulo ou influxo de algo, como 'um aluvião de e-mails' ou 'um aluvião de críticas'.

O uso metafórico é comum em contextos jornalísticos e de comunicação para descrever um volume avassalador de informações ou eventos.

Primeiro registro

Período de formação do Português

Registros em textos técnicos e científicos relacionados à geografia e geologia, indicando o uso formal da palavra.

Momentos culturais

Século XX

A palavra pode aparecer em obras literárias ou científicas que descrevem paisagens naturais ou processos geológicos do Brasil.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'alluvium' (sentido geológico), 'influx' ou 'flood' (sentido metafórico). Espanhol: 'aluvión' (sentido geológico e metafórico). Francês: 'alluvion' (sentido geológico).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'aluvião' mantém sua relevância em contextos científicos e técnicos. Seu uso metafórico é comum para descrever a sobrecarga de informações ou eventos em diversas áreas, desde o jornalismo até a comunicação digital.

Origem Etimológica

Origem no latim 'alluvio', que significa 'inundação' ou 'depósito de lodo', derivado de 'alluere', 'lavar contra'.

Entrada no Português

A palavra 'aluvião' é formal e dicionarizada em português, com seu sentido técnico ligado a processos geológicos e hidrológicos.

Uso Contemporâneo

Mantém o sentido técnico de depósito sedimentar, mas também é usada metaforicamente para descrever um acúmulo rápido e massivo de algo.

aluvião

Do latim alluvĭo,onis, 'ato de cobrir com água, inundação'.

PalavrasConectando idiomas e culturas