Palavras

alvinho

Diminutivo de 'vinho'.

Origem

Século XV

Do latim 'albus', que significa branco. A etimologia remete diretamente à cor característica dos vinhos a que o termo se refere.

Mudanças de sentido

Século XVI - Atualidade

O sentido principal de 'vinho jovem, leve e de sabor fresco' permaneceu estável ao longo dos séculos, associado a vinhos brancos ou rosés de consumo rápido.

Embora o sentido central seja estável, o termo pode ser usado de forma mais coloquial para descrever qualquer bebida leve e refrescante, não necessariamente vinho. A percepção de 'alvinho' como algo acessível e descomplicado se consolidou.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em crônicas e documentos de viagem da época que mencionam o consumo de 'alvinhos' em Portugal e, posteriormente, no Brasil colonial. (Referência: corpus_linguistico_historico.txt)

Momentos culturais

Período Colonial Brasileiro

O consumo de 'alvinhos' era comum em festas e celebrações, associado a momentos de lazer e convívio social. (Referência: documentos_coloniais_gastronomia.txt)

Século XX

A palavra aparece em letras de música popular e em obras literárias que retratam o cotidiano brasileiro, reforçando sua associação com a cultura popular.

Comparações culturais

Inglês: 'Young wine' ou 'light wine' descrevem o conceito, mas não há um termo único e tão popular quanto 'alvinho'. Espanhol: 'Vino joven' ou 'vino nuevo' são equivalentes diretos. Francês: 'Vin nouveau' ou 'vin primeur' referem-se a vinhos recém-lançados, com características semelhantes.

Relevância atual

Atualidade

O termo 'alvinho' continua em uso corrente no Brasil, especialmente em contextos informais e em estabelecimentos que servem bebidas. É frequentemente associado a um vinho de entrada, acessível e de fácil apreciação, mantendo sua popularidade em bares e restaurantes. A palavra 'alvinho' é encontrada em listas de vocabulário formal/dicionarizado. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)

Origem Etimológica

Século XV - Deriva do latim 'albus', significando branco, em referência à cor do vinho.

Entrada no Português

Século XVI - A palavra 'alvinho' surge no português, possivelmente com a expansão marítima e o intercâmbio cultural, referindo-se a vinhos brancos jovens e leves.

Uso Contemporâneo

Atualidade - Mantém o sentido de vinho jovem, leve e fresco, sendo uma categoria reconhecida no mercado de bebidas.

alvinho

Diminutivo de 'vinho'.

PalavrasConectando idiomas e culturas