Palavras

amansam

Origem controversa, possivelmente do latim vulgar *admansuare, derivado de mansus, particípio passado de 'mânere' (permanecer) ou relacionado a 'mansuetus' (manso).

Origem

Latim

Deriva do latim 'mancus', significando 'manco', 'inválido', 'imperfeito', 'selvagem'.

Português Arcaico

Forma verbal 'amansar' surge com o sentido de tornar dócil, domesticar, acalmar.

Mudanças de sentido

Séculos XIV-XVIII

O sentido evolui de 'domesticar' para 'acalmar', 'suavizar', 'reduzir a intensidade', aplicável a animais, pessoas e situações.

Atualidade

Mantém o sentido de tornar manso ou dócil, mas também pode ser usado metaforicamente para indicar a diminuição de algo, como a 'amansar' de uma tempestade ou de uma revolta.

A forma 'amansam' é a conjugação verbal que indica a ação realizada por 'eles' ou 'elas', como em 'os cavalos se amansam com paciência' ou 'as águas do rio se amansam após a cheia'.

Primeiro registro

Português Arcaico

Registros em textos medievais portugueses, embora a data exata seja difícil de precisar, a palavra já estava em uso.

Momentos culturais

Literatura Clássica Portuguesa

Presente em obras literárias que descrevem a domesticação de animais ou a pacificação de conflitos, como em crônicas históricas ou romances de cavalaria.

Literatura Brasileira

Utilizada em descrições da vida rural, da relação homem-animal, ou em contextos que retratam a subjugação de forças selvagens ou indomáveis.

Comparações culturais

Inglês: 'to tame' (domesticar, domar), 'to calm' (acalmar). Espanhol: 'amansar' (com origem etimológica similar e uso direto). Francês: 'dompter' (domar, subjugar), 'apaiser' (acalmar).

Relevância atual

Atualidade

A forma 'amansam' é formal e menos comum na linguagem falada informal. É encontrada em textos formais, literatura e em contextos específicos onde a precisão do verbo 'amansar' é necessária. O verbo 'amansar' em si, em suas diversas conjugações, ainda é usado para descrever o processo de tornar algo ou alguém mais dócil ou calmo.

Origem e Entrada no Português

Deriva do latim 'mancus', que significa 'manco', 'inválido', 'imperfeito'. A forma 'amansar' surge no português arcaico, possivelmente no século XII ou XIII, como o ato de tornar algo ou alguém menos 'manco' ou 'selvagem', ou seja, mais dócil e controlado.

Evolução do Sentido

Ao longo dos séculos, o sentido primário de 'tornar manso' ou 'domesticar' se expandiu para incluir a ideia de acalmar, suavizar ou reduzir a intensidade de algo, seja um animal, uma pessoa ou até mesmo uma situação.

Uso Formal e Contemporâneo

A palavra 'amansam' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo amansar) é uma forma verbal formal e dicionarizada, utilizada em contextos que exigem precisão e formalidade, como na literatura clássica, textos jurídicos ou descrições científicas. Sua presença é mais comum em registros escritos do que na fala cotidiana.

amansam

Origem controversa, possivelmente do latim vulgar *admansuare, derivado de mansus, particípio passado de 'mânere' (permanecer) ou relaciona…

PalavrasConectando idiomas e culturas