Palavras

amarinhado

Derivado do verbo 'amarilhar'.

Origem

Século XVI

Derivação do adjetivo 'amarelo', com o sufixo '-inhar' que indica ação ou processo, e o particípio passado '-ado'. O sentido original seria 'tornar-se amarelo' ou 'tingir de amarelo'.

Mudanças de sentido

Século XVI-XVIII

Principalmente ligado ao ato de tingir ou adquirir a cor amarela. Exemplo: 'O pão estava amarinhado pelo sol'.

Século XIX em diante

Perda de uso e consequente ausência de novas ressignificações. A palavra se torna obsoleta na língua falada e escrita.

A palavra 'amarinhado' não acompanhou as evoluções semânticas de 'amarelo' ou de outros verbos derivados, como 'amarelado', que se mantiveram em uso. Sua estrutura e sonoridade a tornaram menos produtiva em comparação com alternativas mais comuns.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em vocabulários e glossários da época que listam derivações de cores. A forma exata 'amarinhado' pode aparecer em textos literários ou técnicos desse período, embora seja rara.

Momentos culturais

Séculos XVI-XVIII

Possível menção em descrições de processos de tingimento em manuais de ofício ou em poesia que descreve paisagens e objetos com cores específicas.

Comparações culturais

Inglês: O verbo 'to yellow' existe, mas seu particípio 'yellowed' é comum para descrever o envelhecimento de papel ou a mudança de cor. Espanhol: O verbo 'amarillecer' (tornar-se amarelo) e seu particípio 'amarillecido' são usados de forma similar ao inglês. O português 'amarinhado' não tem um equivalente direto em uso contemporâneo.

Relevância atual

Nula. A palavra 'amarinhado' é considerada arcaica e não faz parte do vocabulário ativo do português brasileiro. Seu uso seria compreendido apenas em contextos de estudo linguístico ou histórico.

Origem do Verbo 'Amarilhar'

Século XVI - Derivação de 'amarelo', possivelmente com o sentido de 'tornar-se amarelo' ou 'tingir de amarelo'. A forma 'amarinhado' surge como particípio passado.

Uso Inicial e Contexto

Séculos XVI-XVIII - Uso restrito, possivelmente em contextos de culinária (tingir alimentos) ou têxteis (tingir tecidos). A forma 'amarinhado' como particípio passivo.

Desuso e Ressignificação

Século XIX - O verbo 'amarilhar' e suas conjugações, como 'amarinhado', caem em desuso na língua geral. A palavra 'amarelo' e seus derivados ganham novas conotações, mas 'amarinhado' se torna rara.

Atualidade

Atualidade - 'Amarinhado' é uma forma verbal arcaica e raramente utilizada no português brasileiro contemporâneo. Seu uso é praticamente inexistente na comunicação cotidiana e em registros formais.

amarinhado

Derivado do verbo 'amarilhar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas