amontar

Derivado de 'montão' + sufixo verbal '-ar'.

Origem

Latim

Deriva do latim 'amplus' (grande, vasto), com o sufixo verbal '-ar'. Está intrinsecamente ligada a 'amontoar', que também tem origem similar e significa acumular em grande quantidade.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XIX

Sentido literal de acumular, empilhar, juntar em grande quantidade. Ex: 'amontar pedras', 'amontar lenha'.

Século XX - Atualidade

Mantém o sentido literal, mas com menor frequência de uso que 'amontoar'. Pode ser encontrada em contextos que buscam uma sonoridade ou registro mais arcaico ou específico.

A forma 'amontar' é menos comum no português brasileiro contemporâneo em comparação com 'amontoar'. O uso é mais restrito a contextos específicos, como descrições literárias ou em algumas variedades regionais do português.

Primeiro registro

Século XV/XVI

Registros de textos antigos em português indicam o uso de 'amontoar' e suas conjugações, incluindo 'amontar', com o sentido de acumular. A documentação específica para 'amontar' como forma distinta pode ser mais rara, sendo frequentemente subsumida por 'amontoar'.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Pode ter aparecido em crônicas, relatos de viagem ou literatura da época para descrever a acumulação de bens, recursos naturais ou até mesmo de pessoas em determinados locais.

Literatura Brasileira

Autores que buscam um vocabulário mais rico ou arcaizante podem empregar 'amontar' para evocar imagens de grande volume ou acumulação.

Comparações culturais

Inglês: 'to pile up', 'to heap up'. Espanhol: 'amontonar', 'apilar'. O conceito de acumular em grande quantidade é universal, mas a forma verbal específica 'amontar' é uma particularidade do português, derivada de sua etimologia latina e evolução semântica.

Relevância atual

A palavra 'amontar' é considerada formal e menos comum no uso cotidiano brasileiro, sendo 'amontoar' a forma preferencial. Sua relevância reside em sua existência como parte do léxico português, com potencial uso em contextos literários, poéticos ou regionais específicos para descrever a ação de acumular ou juntar em grande volume.

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'amplus' (grande, vasto), com o sufixo '-ar', indicando ação. A forma 'amontar' surge como uma variação ou forma conjugada de 'amontoar', que já existia com o sentido de acumular, empilhar.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVI a XIX — Predominantemente usado no sentido literal de acumular em montanha, empilhar, juntar em grande quantidade. O uso como forma conjugada de 'amontoar' é comum.

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade — A palavra 'amontar' como forma verbal de 'amontoar' continua em uso, embora 'amontoar' seja mais frequente. Pode aparecer em contextos literários ou regionais com o sentido de acumular ou juntar.

amontar

Derivado de 'montão' + sufixo verbal '-ar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas