antigualha
Derivado de 'antigo' com sufixo aumentativo/pejorativo '-alha'.
Origem
Do latim vulgar 'antiqualia', plural de 'antiqualis', relacionado a 'antiquus' (antigo). A terminação '-alha' pode indicar coleção ou algo de pouco valor, mas aqui reforça a ideia de 'coisas antigas'.
Mudanças de sentido
Referência a objetos antigos, relíquias, ou coisas velhas e fora de uso.
Mantém o sentido de objeto antigo, peça de museu, ou algo obsoleto. Pode ter conotação pejorativa (ultrapassado) ou neutra/afetuosa (relíquia).
A palavra 'antigualha' é formal/dicionarizada, conforme '4_lista_exaustiva_portugues.txt'. Seu uso é mais comum em contextos que lidam com história, museologia ou em descrições literárias que evocam o passado.
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses, referindo-se a objetos antigos ou relíquias.
Momentos culturais
Com o desenvolvimento do interesse pela história e arqueologia, a palavra 'antigualha' ganha destaque em descrições de achados e coleções.
Aparece em obras literárias e musicais que evocam nostalgia ou o peso do passado.
Comparações culturais
Inglês: 'antique' (objeto antigo, de valor), 'relic' (relíquia). Espanhol: 'antigüedad' (antiguidade, objeto antigo), 'reliquia' (relíquia). O português 'antigualha' pode carregar uma nuance de algo mais desgastado ou menos valorizado que um 'antique' inglês ou uma 'antigüedad' espanhola, dependendo do contexto.
Relevância atual
A palavra 'antigualha' é formal e dicionarizada, usada em contextos específicos como museus, antiquários, estudos históricos e literatura. Embora menos comum no discurso coloquial diário, mantém sua função descritiva para objetos antigos ou obsoletos, podendo ter um tom nostálgico ou de valor histórico.
Origem Latina e Formação
Século XIV - Deriva do latim vulgar 'antiqualia', plural de 'antiqualis', relativo a 'antiquus' (antigo). A terminação '-alha' em português frequentemente indica coleção ou algo de pouco valor, mas aqui reforça a ideia de 'coisas antigas'.
Uso Medieval e Moderno Inicial
Idade Média ao Século XVIII - Utilizada para se referir a objetos de valor histórico, relíquias, ou simplesmente coisas velhas e fora de uso. Presente em inventários e descrições de coleções.
Uso Contemporâneo
Século XIX à Atualidade - Mantém o sentido de objeto antigo, peça de museu, ou algo obsoleto. Pode ter uma conotação levemente pejorativa, indicando algo ultrapassado, mas também pode ser usada de forma neutra ou até afetuosa para descrever relíquias.
Derivado de 'antigo' com sufixo aumentativo/pejorativo '-alha'.