ao-meio-dia

Combinação da preposição 'a' + artigo 'o' + substantivo 'meio' + preposição 'de' + substantivo 'dia'.

Origem

Século XIII

Deriva do latim 'ad medium diem', significando 'ao meio do dia'. A locução se forma pela preposição 'a' (do latim 'ad'), o artigo 'o' (do latim 'illum') e o substantivo 'meio' (do latim 'medius') + 'dia' (do latim 'dies'). A forma 'ao-meio-dia' com hífen surge para marcar a locução como uma unidade semântica.

Mudanças de sentido

Século XIII - XVIII

Referência à hora exata (12h) e ao período da refeição principal (almoço).

Século XIX - Atualidade

Mantém a referência à hora exata (12h) e, de forma mais flexível, ao período aproximado do almoço, mesmo com horários de refeição variados. A forma sem hífen ('ao meio dia') ganha popularidade.

A flexibilização dos horários de trabalho e almoço a partir do século XIX fez com que 'meio-dia' se tornasse mais um marcador temporal do que um horário rígido para a refeição. No entanto, a expressão 'ao meio-dia' ainda é usada para indicar o horário exato, e informalmente para o período do almoço.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais em português, como crônicas e textos religiosos, que mencionam 'ao meio do dia' ou formas similares, indicando a hora canônica ou o momento da refeição.

Momentos culturais

Idade Média

Referenciado em textos religiosos para as horas canônicas (hora de Sexta) e em crônicas históricas.

Século XX

Presente em obras literárias e musicais que retratam o cotidiano, a pausa para o almoço e o ritmo da vida urbana e rural.

Comparações culturais

Inglês: 'noon' (meio-dia), 'midday' (meio do dia). Espanhol: 'mediodía' (meio-dia). Francês: 'midi' (meio-dia). Italiano: 'mezzogiorno' (meio-dia). Alemão: 'Mittag' (meio-dia, almoço).

Relevância atual

Atualidade

A expressão 'ao meio-dia' ou 'ao meio dia' continua sendo uma locução adverbial de tempo fundamental na língua portuguesa, referindo-se à hora exata de 12h e, de forma mais ampla, ao período do almoço. Sua presença é constante em agendas, horários de funcionamento e na comunicação cotidiana.

Origem Latina e Formação

Século XIII - A expressão 'ao meio do dia' surge como uma locução adverbial de tempo, derivada do latim 'ad medium diem', que significa 'ao meio do dia'. A forma 'ao-meio-dia' se consolida como uma unidade semântica para indicar o ponto exato do meio do dia.

Consolidação e Uso Geral

Séculos XIV a XVIII - A locução 'ao meio-dia' (e sua variante com hífen 'ao-meio-dia') é amplamente utilizada na literatura e na fala cotidiana para se referir tanto à hora específica (12h) quanto ao período do almoço, que tradicionalmente ocorria nesse horário.

Mudanças no Horário do Almoço e Uso Contemporâneo

Século XIX até a Atualidade - Com a industrialização e a mudança nos ritmos de trabalho, o horário do almoço se flexibiliza, mas a expressão 'ao meio-dia' ou 'ao-meio-dia' mantém seu uso para a hora exata e, de forma mais informal, para o período do almoço, mesmo que este ocorra em horários distintos. A forma sem hífen ('ao meio dia') também se torna comum.

ao-meio-dia

Combinação da preposição 'a' + artigo 'o' + substantivo 'meio' + preposição 'de' + substantivo 'dia'.

PalavrasConectando idiomas e culturas