aplicaram

Do latim 'applicare'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'applicare', significando 'juntar', 'encostar', 'unir', 'dirigir', 'dedicar'.

Mudanças de sentido

Português Arcaico

Sentidos de 'juntar', 'unir', 'encostar'.

Século XV em diante

Desenvolvimento dos sentidos de 'dedicar-se a', 'empregar', 'executar', 'colocar em prática'.

Atualidade

Mantém os sentidos consolidados de 'dedicaram', 'empregaram', 'executaram', 'colocaram em prática', 'dirigiram'.

Primeiro registro

Português Arcaico

Registros do verbo 'aplicar' e suas conjugações em textos medievais portugueses.

Momentos culturais

Século XX

Uso frequente em contextos educacionais e profissionais, como em 'os alunos aplicaram os conhecimentos' ou 'os engenheiros aplicaram novas técnicas'.

Atualidade

Presente em notícias, relatórios, artigos acadêmicos e conversas cotidianas, refletindo a aplicação de teorias, leis, métodos ou esforços.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'they applied' (no sentido de candidatar-se, usar, implementar). Espanhol: 'aplicaron' (com sentidos similares de aplicar, dedicar, usar).

Relevância atual

Atualidade

A forma 'aplicaram' é uma conjugação verbal comum e essencial na língua portuguesa, utilizada em uma vasta gama de contextos, desde o acadêmico e profissional até o cotidiano, denotando a ação de pôr em prática, dedicar ou empregar algo.

Origem Etimológica e Latim

O verbo 'aplicar' deriva do latim 'applicare', que significa 'juntar', 'encostar', 'unir', 'dirigir' ou 'dedicar'. A forma 'aplicaram' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado por múltiplos sujeitos.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'aplicar' e suas conjugações, como 'aplicaram', foram incorporados ao léxico português desde seus primórdios, com registros que remontam ao português arcaico. O sentido de 'dedicar-se a algo' ou 'empregar com um fim' consolidou-se ao longo dos séculos.

Uso Moderno e Contemporâneo

A forma 'aplicaram' é amplamente utilizada na língua portuguesa contemporânea, tanto na escrita formal quanto na informal, mantendo seus significados de 'dedicaram', 'empregaram', 'executaram' ou 'colocaram em prática'.

aplicaram

Do latim 'applicare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas