apodreceis
Do latim 'apputrescere'.
Origem
Do latim putridus (podre) + sufixo -ecer (indicar processo). O verbo 'apodrecer' se estabelece no vocabulário português.
Mudanças de sentido
Sentido literal de decomposição orgânica e sentido figurado de corrupção moral, decadência e ruína.
O sentido figurado de decadência e corrupção persiste, mas o uso da forma 'apodreceis' é raro e confinado a registros formais ou literários.
A forma verbal 'apodreceis' (segunda pessoa do plural do presente do indicativo/imperativo) é raramente usada no português brasileiro contemporâneo. O uso coloquial e moderno para se referir a 'vós' ou a um grupo de 'vocês' seria 'vocês apodrecem' ou 'apodreçam'.
Primeiro registro
Registros de textos medievais em português já contêm o verbo 'apodrecer' e suas conjugações, incluindo formas que evoluíram para 'apodreceis'.
Momentos culturais
Aparece em textos religiosos e literários para descrever tanto a deterioração física quanto a espiritual ou moral, como em sermões ou poemas alegóricos.
O uso de 'apodreceis' em obras literárias brasileiras pode ser uma escolha estilística para evocar um tom arcaico, solene ou para criticar a decadência de forma dramática.
Vida emocional
A palavra carrega um peso negativo forte, associado à finitude, à deterioração, à perda e à impureza. O uso da forma 'apodreceis' pode intensificar essa carga ao soar mais formal e distante.
Comparações culturais
Inglês: 'to rot', 'to decay'. Espanhol: 'pudrirse'. O conceito de apodrecimento é universal, mas a forma verbal específica e seu uso em diferentes conjugações variam. A forma 'apodreceis' é particularmente arcaica em português brasileiro, enquanto formas verbais correspondentes em espanhol ('pudrís' - vós) ou francês ('vous pourrissez') são mais comuns em contextos formais ou regionais.
Relevância atual
No português brasileiro contemporâneo, a forma 'apodreceis' tem relevância quase exclusiva em contextos literários, acadêmicos ou religiosos que buscam um registro formal ou arcaizante. No uso cotidiano, a palavra 'apodrecer' existe, mas a conjugação específica é substituída por formas mais modernas como 'vocês apodrecem'.
Origem Latina e Formação do Verbo
Século XIII - Deriva do latim putridus (podre) e do sufixo -ecer, indicando processo. O verbo 'apodrecer' surge em português para descrever o processo de decomposição.
Uso Medieval e Moderno Inicial
Idade Média a Século XVIII - Utilizado literalmente para descrever a decomposição orgânica, mas também metaforicamente para corrupção moral, decadência social ou política. A forma 'apodreceis' é a segunda pessoa do plural do presente do indicativo ou imperativo.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XIX - Atualidade - A forma 'apodreceis' é arcaica no português brasileiro falado, restrita a contextos literários, religiosos ou formais que buscam um tom elevado ou antigo. O uso coloquial e moderno prefere 'vocês apodrecem' ou formas mais diretas.
Do latim 'apputrescere'.