Palavras

apostólico

Do grego apostolikós, 'relativo a um apóstolo'.

Origem

Século IV d.C.

Do grego 'apóstolos' (ἀπόστολος), que significa 'mensageiro', 'enviado'. Passou para o latim como 'apostolus' e, posteriormente, para o português, com forte conotação religiosa.

Mudanças de sentido

Antiguidade Tardia - Idade Média

Primariamente 'aquele que é enviado', com foco nos doze discípulos de Jesus e seus seguidores imediatos. O sentido se restringe ao âmbito religioso e eclesiástico.

Século XIX - Atualidade

O sentido permanece majoritariamente o religioso, mas pode ser expandido para descrever algo que segue os ensinamentos ou a tradição dos apóstolos, como em 'sucessão apostólica' ou 'igreja apostólica'. O contexto RAG confirma seu status como 'Palavra formal/dicionarizada'.

Primeiro registro

Latim Eclesiástico

Os primeiros registros em latim datam dos primeiros séculos do cristianismo, com o termo 'apostolus' sendo amplamente utilizado nos textos patrísticos e na Vulgata.

Português Antigo

A palavra se integra ao vocabulário português através de textos religiosos e traduções bíblicas, provavelmente a partir da Idade Média, com o desenvolvimento da língua.

Momentos culturais

Expansão Marítima Portuguesa (Séculos XV-XVI)

A palavra 'apostólico' esteve presente nos discursos e na prática da evangelização levada pelos portugueses às novas terras, incluindo o Brasil, reforçando a missão religiosa.

Formação das Igrejas no Brasil (Século XIX - Atualidade)

O termo é fundamental para a identidade de diversas denominações cristãs no Brasil, especialmente aquelas que reivindicam uma ligação direta com os ensinamentos e a estrutura das primeiras comunidades cristãs.

Comparações culturais

Inglês: 'Apostolic' - mantém o sentido religioso e teológico, usado em nomes de igrejas e conceitos teológicos. Espanhol: 'Apostólico' - similar ao português e inglês, com forte carga religiosa e histórica, presente em denominações e na teologia. Francês: 'Apostolique' - também com o sentido religioso e histórico, usado em contextos eclesiásticos e teológicos.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'apostólico' mantém sua relevância no campo religioso e teológico no Brasil. É um termo formal, encontrado em dicionários e em discussões sobre a história do cristianismo e a doutrina de diversas igrejas. O contexto RAG a identifica como 'Palavra formal/dicionarizada', indicando seu uso estabelecido e não informal.

Origem Greco-Latina e Entrada no Português

Século IV d.C. - Deriva do grego 'apóstolos' (ἀπόστολος), significando 'mensageiro', 'enviado'. Latim 'apostolus' com o mesmo sentido. A palavra entra no português através do latim eclesiástico, ligada à disseminação do cristianismo.

Evolução Medieval e Moderna

Idade Média - Século XVIII - Mantém o sentido primário de 'enviado por Cristo', referindo-se aos doze discípulos e outros seguidores importantes. O termo é central na teologia e na estrutura da Igreja Católica. Em Portugal, a palavra se consolida com a expansão marítima e a catequese.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XIX - Atualidade - A palavra 'apostólico' é formal e dicionarizada, mantendo seu significado religioso principal. É usada em contextos teológicos, históricos e em denominações religiosas que enfatizam a sucessão apostólica ou a doutrina dos apóstolos. O contexto RAG a classifica como 'Palavra formal/dicionarizada'.

apostólico

Do grego apostolikós, 'relativo a um apóstolo'.

PalavrasConectando idiomas e culturas