Palavras

apresentai-motivos

Composto do verbo 'apresentar' (forma imperativa 'apresentai') e o substantivo 'motivos'.

Origem

Século XIX

Composta pelo verbo 'apresentar' (latim 'praesentare') e o substantivo 'motivos' (latim 'motivus'). Refere-se à ação de expor as razões que levam a um ato ou decisão.

Mudanças de sentido

Século XIX - Início do Século XX

Termo técnico em contextos jurídicos e administrativos, significando a exposição formal de justificativas para atos oficiais.

Meados do Século XX - Final do Século XX

Expansão para o discurso público e jornalístico, associada à demanda por transparência e prestação de contas (accountability).

Anos 2000 - Atualidade

Uso generalizado em debates políticos e sociais, com conotação de exigência democrática. Pode ser usada de forma irônica para criticar a falta de justificativas claras.

A expressão 'apresentar motivos' tornou-se um pilar da linguagem da cidadania ativa e da fiscalização pública. Em contextos digitais, a cobrança por 'motivos' para decisões controversas é frequente em redes sociais e fóruns de discussão.

Primeiro registro

Século XIX

Registros em documentos legais e administrativos do Império Brasileiro, como leis, decretos e processos judiciais, onde a exigência de fundamentação de atos se torna mais explícita. (Ex: corpus_documentos_legais_imperio.txt)

Momentos culturais

Final do Século XX - Início do Século XXI

A expressão se torna recorrente em discursos políticos durante períodos de redemocratização e em debates sobre corrupção e ética na política. Ganha destaque em noticiários e programas de opinião.

Conflitos sociais

Anos 1980 - Atualidade

A exigência de 'apresentar motivos' é central em movimentos sociais que demandam transparência de governos e instituições. A falta de apresentação de motivos claros para decisões impopulares ou controversas frequentemente gera protestos e debates públicos.

Vida digital

Anos 2010 - Atualidade

A expressão é frequentemente utilizada em comentários de notícias, posts em redes sociais e em discussões online sobre política e atualidades. A cobrança por 'motivos' é uma constante em debates virtuais, muitas vezes com tom de exigência ou sarcasmo.

Anos 2010 - Atualidade

Pode aparecer em memes ou hashtags relacionadas a situações onde alguém se recusa a dar explicações ou age de forma inexplicável.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to provide reasons', 'to give justification', 'to explain oneself'. Espanhol: 'dar motivos', 'exponer las razones', 'justificar'. A estrutura verbal composta é mais comum em português do que em inglês, onde se usam verbos mais diretos. Em espanhol, a construção é similar.

Relevância atual

Atualidade

A expressão 'apresentar motivos' é fundamental no discurso democrático e na fiscalização do poder. Sua relevância se mantém alta em contextos de accountability, transparência e na exigência de justificativas racionais para ações e decisões em todas as esferas da sociedade.

Origem Etimológica

Formada pela junção do verbo 'apresentar' (do latim 'praesentare', tornar presente, expor) com o substantivo 'motivos' (do latim 'motivus', que move, causa). A expressão surge para designar o ato de expor as razões que movem uma ação ou decisão.

Entrada e Uso Formal

A expressão 'apresentar motivos' ganha força no vocabulário jurídico e administrativo brasileiro a partir do século XIX, com a consolidação de estruturas burocráticas e a necessidade de justificar atos de governo e decisões judiciais. Inicialmente, era um termo técnico restrito a documentos oficiais.

Popularização e Uso Cotidiano

Ao longo do século XX, a expressão transcende o uso estritamente formal e passa a ser empregada em contextos mais amplos, incluindo o jornalismo e o debate público. A exigência de 'apresentar motivos' torna-se um sinônimo de transparência e prestação de contas, especialmente em períodos de instabilidade política ou escândalos.

Uso Atual e Digital

Na atualidade, 'apresentar motivos' é uma expressão comum em debates políticos, jurídicos e sociais. Ganha relevância no ambiente digital, onde a cobrança por justificativas para ações de governantes, empresas e influenciadores é constante. A expressão pode ser usada de forma irônica ou crítica.

apresentai-motivos

Composto do verbo 'apresentar' (forma imperativa 'apresentai') e o substantivo 'motivos'.

PalavrasConectando idiomas e culturas