apurastes
Do latim 'apurare', que significa limpar, purificar, investigar.
Origem
Do latim 'apurare', com significados de limpar, purificar, refinar, tornar puro.
Mudanças de sentido
O verbo 'apurar' expande seu leque semântico para investigar, averiguar, examinar detalhadamente, apurar os fatos, apurar o gosto, apurar a qualidade.
A forma 'apurastes' mantém o sentido original de investigação ou refinamento, mas seu uso se restringe a contextos formais ou literários no Brasil.
No português brasileiro contemporâneo, a forma 'apurastes' soa excessivamente formal ou arcaica para a maioria das situações. A conjugação mais comum para a segunda pessoa do plural é feita com 'vocês', resultando em 'vocês apuraram'.
Primeiro registro
Registros do português arcaico já apresentam o verbo 'apurar' e suas conjugações, incluindo formas que precedem 'apurastes'.
Momentos culturais
Presente em obras literárias clássicas e textos religiosos que buscam um tom mais elevado ou arcaizante.
Comparações culturais
Inglês: A forma 'did you ascertain/investigate/refine?' (pretérito perfeito) seria o equivalente funcional, mas sem a mesma conjugação verbal específica. Espanhol: 'apurasteis' (segunda pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'apurar') é a forma mais próxima em termos de conjugação e etimologia, embora o uso do 'vosotros' seja mais comum na Espanha do que no português brasileiro.
Relevância atual
No português brasileiro, 'apurastes' tem relevância limitada ao registro escrito formal, literário ou religioso. Na comunicação oral e na escrita informal, é substituída por construções com 'vocês'.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'apurare', que significa limpar, purificar, refinar. O verbo 'apurar' chegou ao português através do latim vulgar.
Evolução de Sentido no Português
Séculos XIV-XVIII - O verbo 'apurar' adquire sentidos de investigar, averiguar, examinar com rigor, apurar os fatos, apurar o gosto. A forma 'apurastes' surge como conjugação verbal na segunda pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.
Uso Contemporâneo no Brasil
Séculos XX-XXI - 'Apurastes' é uma forma verbal arcaica ou formal, raramente usada na fala cotidiana do português brasileiro. Mantém-se em textos literários, religiosos ou em contextos que exigem formalidade extrema. O uso mais comum no Brasil é 'vocês apuraram'.
Do latim 'apurare', que significa limpar, purificar, investigar.