apurrei

Do latim 'apurare', que significa limpar, purificar, investigar.

Origem

Século XIII

Do latim 'apurare', que significa limpar, purificar, tornar puro. Deriva de 'purus' (puro).

Mudanças de sentido

Idade Média - Século XIX

Ampliação para investigar, averiguar, examinar minuciosamente. 'Apurei' passou a significar que eu investiguei, que eu verifiquei a verdade de algo.

Idade Média - Século XIX

Sentido de refinar, tornar mais puro ou concentrado (ex: apurar o sabor, apurar o café).

Século XX - Atualidade

Manutenção dos sentidos de investigar e refinar, com forte presença em contextos jornalísticos e culinários.

Primeiro registro

Século XIII

Registros do verbo 'apurar' em textos medievais portugueses, com o sentido de purificar ou limpar. A forma 'apurrei' como primeira pessoa do pretérito perfeito do indicativo estaria presente em textos posteriores que utilizam a conjugação verbal completa.

Momentos culturais

Século XX

Uso frequente em notícias e reportagens para descrever a ação de jornalistas investigando fatos. Ex: 'O repórter apurei os detalhes do caso'.

Atualidade

Presença em receitas culinárias e programas de gastronomia, referindo-se ao processo de refinar ou concentrar sabores. Ex: 'Apurei o molho até o ponto ideal'.

Comparações culturais

Inglês: O verbo 'to ascertain' (verificar, apurar fatos) e 'to refine' (refinar, apurar sabor) compartilham sentidos. O pretérito perfeito seria 'I ascertained' ou 'I refined'. Espanhol: O verbo 'apurar' existe e tem significados semelhantes, como 'apurar los hechos' (apurar os fatos) e 'apurar el sabor' (apurar o sabor). O pretérito perfeito é 'apuré'.

Relevância atual

A palavra 'apurrei' mantém sua relevância no português brasileiro, especialmente em contextos que exigem precisão, investigação e refinamento. É uma forma verbal comum e compreendida em diversas situações cotidianas e profissionais.

Origem Latina e Formação

Século XIII - O verbo 'apurar' deriva do latim 'apurare', que significa limpar, purificar, tornar puro. O radical 'purus' (puro) é a base. A forma 'apurrei' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado.

Evolução de Sentido no Português

Idade Média a Século XIX - O verbo 'apurar' expandiu seu significado para investigar, averiguar, examinar minuciosamente, apurar os fatos. 'Apurei' passou a significar que eu investiguei, que eu verifiquei a verdade de algo. Também adquiriu o sentido de refinar, tornar mais puro ou concentrado (ex: apurar o sabor).

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX e Atualidade - 'Apurei' é amplamente utilizado no português brasileiro com os sentidos de investigar, verificar, averiguar ('Apurei os dados da pesquisa') e também de refinar ou concentrar ('Apurei o café'). O uso como 'apurar os fatos' ou 'apurar a verdade' é comum em contextos jornalísticos e investigativos.

apurrei

Do latim 'apurare', que significa limpar, purificar, investigar.

PalavrasConectando idiomas e culturas