arrematação

Derivado de 'arrematar' + sufixo '-ção'.

Origem

Latim

Do verbo 'arrēctāre', com significados como 'erguer', 'levantar', 'endireitar'.

Português Antigo

Desenvolvimento do sentido de 'concluir', 'finalizar', 'adquirir em leilão' a partir do verbo 'arrematar'.

Mudanças de sentido

Idade Média - Século XV

Sentido inicial ligado à ação de concluir ou finalizar algo.

Século XVI - XIX

Especialização do sentido para o ato de adquirir bens em leilão ou em execução judicial. O termo torna-se técnico no âmbito jurídico e comercial.

Atualidade

Mantém o sentido técnico e formal de aquisição em leilão ou ato final de uma disputa de lances. O uso fora desses contextos é raro.

A palavra 'arrematação' é estritamente ligada a processos de venda pública, como leilões judiciais ou extrajudiciais. Seu uso é predominantemente formal e técnico, sem grandes ressignificações no cotidiano.

Primeiro registro

Século XV

Registros de uso em documentos legais e comerciais que indicam a prática de leilões e aquisições de bens.

Momentos culturais

Século XIX

A arrematação de bens, muitas vezes em decorrência de crises econômicas ou dívidas, aparece em narrativas literárias como um evento de impacto social e familiar.

Conflitos sociais

Século XIX - XX

A arrematação de propriedades rurais ou urbanas em processos de execução pode gerar conflitos sociais, como despejos e disputas por terra, sendo um tema recorrente em discussões sobre justiça social e direito à propriedade.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Auction' (leilão) ou 'foreclosure' (execução hipotecária, que pode levar à arrematação). Espanhol: 'Remate' (ato de finalizar o leilão e adquirir o bem) ou 'adjudicación' (ato de adjudicar, especialmente em processos judiciais). Francês: 'Adjudication' (ato de adjudicar em leilão).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'arrematação' mantém sua relevância em contextos jurídicos, imobiliários e de mercado de arte, onde leilões são frequentes. É um termo técnico essencial para profissionais dessas áreas e para quem participa desses processos.

Origem e Entrada no Português

Deriva do verbo 'arrematar', que por sua vez tem origem no latim 'arrēctāre', significando 'erguer', 'levantar', 'endireitar'. O sentido de 'concluir', 'finalizar' ou 'adquirir em leilão' se desenvolveu ao longo do tempo.

Consolidação Jurídica e Comercial

O termo 'arrematação' se consolida no vocabulário jurídico e comercial, especialmente com o desenvolvimento de práticas de leilão e execução de dívidas. A palavra adquire um sentido técnico e formal.

Uso Contemporâneo

A palavra 'arrematação' mantém seu sentido formal em contextos jurídicos e de leilões. É utilizada para descrever o ato de finalizar uma disputa de lances ou a aquisição de bens em hasta pública.

arrematação

Derivado de 'arrematar' + sufixo '-ção'.

PalavrasConectando idiomas e culturas