arrolamos

Do latim 'ad' (para) + 'rotulus' (rolo).

Origem

Latim Medieval

Deriva do latim 'rotulus', diminutivo de 'rota' (roda), significando rolo de pergaminho. O verbo 'arrolar' originou-se do ato de registrar em tais rolos.

Mudanças de sentido

Latim Medieval - Atualidade

O sentido principal de 'registrar em lista' ou 'listar' permaneceu estável. Não há registros de grandes ressignificações ou mudanças de sentido significativas para o verbo 'arrolar' em português.

A palavra manteve seu caráter formal e técnico, associado a processos de catalogação, listagem e registro oficial. A forma 'arrolamos' reflete essa ação no presente, por um grupo ('nós').

Primeiro registro

Século XIII

Registros do uso do verbo 'arrolar' em documentos administrativos e jurídicos medievais em Portugal, indicando a prática de registrar em listas ou rolos.

Momentos culturais

Idade Média - Atualidade

Presente em documentos históricos, registros de concílios, inventários e catálogos. Sua presença é mais notada em textos de caráter oficial e acadêmico do que na literatura de ficção popular.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to list', 'to enroll', 'to register'. Espanhol: 'enrolar', 'registrar', 'listar'. O conceito de registrar em uma lista ou rol é universal, mas a forma específica e sua etimologia variam. O inglês 'enroll' tem uma raiz similar ligada a rolos ('roll'). O espanhol 'enrolar' também compartilha essa origem.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'arrolamos' é uma forma verbal formal, utilizada em contextos que exigem precisão e oficialidade. Sua relevância reside na sua capacidade de expressar o ato de registrar ou listar de maneira formal e coletiva ('nós'). É comum em relatórios, atas, processos de inventário e documentação acadêmica.

Origem Etimológica

O verbo 'arrolar' deriva do latim 'rotulus', diminutivo de 'rota' (roda), referindo-se a um rolo de pergaminho ou documento. Inicialmente, 'arrolar' significava registrar em rolo, listar, inscrever em um rol.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'arrolar' entrou na língua portuguesa provavelmente a partir do século XIII, com o sentido de registrar em lista ou rol. Manteve seu sentido formal ao longo dos séculos, sendo utilizado em contextos administrativos, jurídicos e acadêmicos.

Uso Contemporâneo

A forma 'arrolamos' (primeira pessoa do plural do presente do indicativo) é utilizada em contextos formais para indicar que 'nós listamos', 'nós registramos' ou 'nós incluímos em um rol'. É uma palavra dicionarizada e formal.

arrolamos

Do latim 'ad' (para) + 'rotulus' (rolo).

PalavrasConectando idiomas e culturas