assemelhamos
Do latim 'assimilare', que significa tornar semelhante.
Origem
Deriva do verbo latino 'assimilare', que significa tornar semelhante, comparar, igualar.
Mudanças de sentido
Principalmente 'tornar semelhante', 'comparar', 'parecer'.
Mantém o sentido de 'tornar semelhante' ou 'parecer', sendo uma forma verbal formal e dicionarizada. Exemplo: 'Nós nos assemelhamos em nossos gostos musicais'.
Primeiro registro
Registros do verbo 'assemelhar' datam de textos medievais, com a conjugação 'assemelhamos' aparecendo em documentos e obras literárias a partir do desenvolvimento da língua.
Momentos culturais
Presente em obras literárias de diferentes épocas para descrever semelhanças entre personagens, objetos ou conceitos. Exemplo: 'As paisagens que vemos se assemelhamos às que lemos nos livros'.
Comparações culturais
Inglês: 'we resemble' (do latim 'similis'). Espanhol: 'nos asemejamos' (do latim 'assimilare'). O conceito de semelhança é universal, mas as formas verbais evoluem de raízes latinas comuns.
Relevância atual
A forma 'assemelhamos' é utilizada em contextos formais, acadêmicos e literários. Sua presença é mais comum em textos escritos do que na fala cotidiana, onde formas mais simples ou sinônimos podem ser preferidos. É uma palavra formal/dicionarizada, conforme indicado em 4_lista_exaustiva_portugues.txt.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'assimilare', que significa tornar semelhante, comparar. O verbo 'assemelhar' surge em português a partir do latim vulgar.
Evolução do Uso
Idade Média ao Século XIX - O verbo 'assemelhar' e suas conjugações, como 'assemelhamos', são amplamente utilizados na literatura e na linguagem formal para expressar a ideia de tornar ou tornar-se semelhante, comparar ou parecer.
Uso Contemporâneo
Século XX e Atualidade - A forma 'assemelhamos' continua sendo uma conjugação verbal formal e dicionarizada, encontrada em textos literários, acadêmicos e em contextos que exigem precisão linguística.
Do latim 'assimilare', que significa tornar semelhante.