assim-como
Combinação da conjunção 'assim' com a conjunção 'como'.
Origem
Junção de 'assim' (latim 'ad' + 'sic') e 'como' (latim 'quomodo'). 'Assim' indica modo ou maneira, e 'como' introduz comparação ou semelhança.
Mudanças de sentido
Surgiu como uma forma enfática de expressar comparação ou explicação, combinando a ideia de 'deste modo' com a de 'como'.
Consolidou-se como locução conjuntiva com valor comparativo ou explicativo, sinônimo de 'bem como', 'tal qual'.
Mantém o sentido original, mas seu uso é menos frequente em contextos informais devido à sua extensão, sendo substituída por 'como', 'assim como' (sem hífen) ou 'bem como'.
Primeiro registro
Registros em obras literárias e gramaticais que descrevem a estrutura e o uso da língua portuguesa.
Momentos culturais
Presente em obras literárias clássicas, como romances e poesia, onde a estrutura da frase era mais elaborada.
Aparece em textos acadêmicos e literários que buscam um registro mais formal da linguagem.
Comparações culturais
Inglês: 'as well as', 'just as'. Espanhol: 'así como', 'al igual que'. Francês: 'ainsi que'.
Relevância atual
A locução 'assim como' (sem hífen) é mais comum na escrita contemporânea. O uso com hífen ('assim-como') é mais restrito a contextos formais ou literários, sendo menos frequente na fala e na escrita informal. A tendência é a simplificação para 'como' ou 'bem como'.
Origem e Formação
Forma-se a partir da junção da conjunção 'assim' (do latim 'ad' + 'sic', significando 'deste modo', 'desta maneira') com a conjunção comparativa 'como' (do latim 'quomodo', significando 'de que modo', 'como'). A combinação surge para reforçar a ideia de comparação ou explicação.
Uso Antigo e Literário
Registros em textos literários e gramaticais a partir do século XVII, consolidando seu uso como locução conjuntiva explicativa ou comparativa, similar a 'bem como' ou 'como também'.
Evolução e Uso Moderno
Mantém seu uso formal e literário, mas também se adapta a contextos mais informais, embora com menor frequência que outras conjunções comparativas. Sua estrutura mais longa pode torná-la menos ágil em certas comunicações.
Combinação da conjunção 'assim' com a conjunção 'como'.