associam-se
Do latim 'associāre', que significa unir, juntar.
Origem
Deriva do verbo latino 'associāre', que significa unir, juntar, ligar. O pronome 'se' vem do latim 'se'.
Mudanças de sentido
Sentido primário de unir, juntar, formar sociedade.
Manutenção do sentido de unir, conectar, formar grupos ou alianças. Uso em contextos jurídicos e sociais.
Ampliou-se para incluir a conexão de ideias, fatos, conceitos e a formação de grupos em diversos âmbitos (comercial, científico, social, digital). O pronome 'se' pode indicar reflexividade (eles se associam a algo) ou reciprocidade (eles se associam uns aos outros).
Em contextos mais informais, pode ser usado para descrever a conexão de elementos em um conjunto, como em 'as cores se associam bem'.
Primeiro registro
Registros em textos em português arcaico, como documentos notariais e crônicas, que já utilizavam o verbo 'associar' e suas conjugações.
Momentos culturais
Uso frequente em documentos legais e literários para descrever a formação de companhias comerciais, irmandades religiosas e grupos políticos.
Popularização em discursos sobre sindicalismo, movimentos sociais e associações de bairro. Na literatura, aparece em narrativas que retratam a vida em sociedade e a formação de grupos.
Presente em discussões sobre redes de influência, comunidades online e parcerias estratégicas em negócios e entretenimento.
Vida digital
Comum em posts de redes sociais descrevendo conexões entre pessoas, marcas ou ideias. Ex: 'Novos influenciadores se associam para criar conteúdo'.
Utilizado em fóruns e comunidades online para discutir a formação de grupos de interesse ou colaboração. Ex: 'Usuários se associam para discutir o futuro do jogo'.
Presente em artigos de notícias e blogs sobre parcerias empresariais e acordos. Ex: 'Duas startups se associam para lançar um novo produto'.
Comparações culturais
Inglês: 'associate' (verbo) e 'they associate' (eles associam). O pronome reflexivo/recíproco 'themselves' é usado em construções como 'they associate themselves with a group' (eles se associam a um grupo) ou 'they associate with each other' (eles se associam uns aos outros). O sentido é muito similar, focado em unir ou conectar. Espanhol: 'asociar' (verbo) e 'se asocian' (eles associam). A estrutura é quase idêntica à do português, com o pronome 'se' indicando reflexividade ou reciprocidade, como em 'se asocian para un fin común' (eles se associam para um fim comum). Francês: 'associer' (verbo) e 'ils s'associent' (eles associam). Similar ao português e espanhol, com o pronome reflexivo 'se' (eles).
Relevância atual
A forma 'associam-se' mantém sua relevância como um termo fundamental para descrever a ação de unir, conectar e formar grupos em todos os aspectos da vida contemporânea, desde relações interpessoais e sociais até parcerias comerciais e colaborações digitais.
Origem Latina e Formação
Século XIII - O verbo 'associar' deriva do latim 'associāre', que significa unir, juntar, ligar. O pronome 'se' tem origem no latim 'se', pronome reflexivo e recíproco. A forma 'associam-se' é a conjugação da terceira pessoa do plural do presente do indicativo com o pronome oblíquo átono.
Consolidação no Português
Séculos XIV-XVI - A palavra 'associar' e suas conjugações, incluindo 'associam-se', já estavam em uso no português arcaico, com o sentido de unir, conectar, formar sociedade ou grupo. O uso reflexivo ou recíproco do 'se' se estabelece naturalmente na sintaxe da língua.
Uso Moderno e Diversificado
Séculos XVII-XIX - O verbo 'associar' e suas formas conjugadas, como 'associam-se', consolidam-se em diversos contextos: jurídico (associação comercial), social (associação de moradores), científico (associar fatos) e pessoal (associar ideias).
Uso Contemporâneo e Digital
Séculos XX-XXI - 'Associam-se' é amplamente utilizado em todos os registros da língua portuguesa brasileira, desde a linguagem formal até a informal. Na era digital, a forma é comum em textos online, redes sociais e discussões sobre conexões, grupos e relações.
Do latim 'associāre', que significa unir, juntar.