Palavras

assolo

Origem incerta, possivelmente do latim 'assolare'.fonte

Origem

Latim

Do latim 'assolare', com significados de espalhar, arruinar, devastar, destruir.

Mudanças de sentido

Latim Arcaico

Significado primário de espalhar, arruinar, devastar.

Português Arcaico e Medieval

Consolidação do sentido de destruição em larga escala, ruína, devastação. Usado para descrever pragas, guerras, catástrofes.

Século XX - Atualidade

Mantém o sentido de devastação e ruína em contextos formais, literários e históricos. A forma 'assolo' como substantivo ou verbo é formal e dicionarizada, com uso menos frequente no cotidiano informal.

A palavra 'assolo' (substantivo) é sinônimo de devastação, ruína, destruição. Como forma verbal ('eu assolo'), refere-se à ação de causar essa devastação. O uso é mais comum em registros escritos formais ou em descrições de eventos de grande impacto destrutivo.

Primeiro registro

Português Arcaico

Registros em textos medievais que atestam o uso do verbo 'assolar' e de suas formas derivadas com o sentido de devastação.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Medieval

Presente em crônicas históricas e obras literárias que narram eventos de destruição, como pestes, guerras e desastres naturais, para evocar a magnitude da ruína.

Literatura Contemporânea

Utilizado em contextos literários para criar um tom sombrio ou dramático, descrevendo catástrofes ou o impacto emocional da destruição.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'devastate', 'ravage', 'lay waste'. Espanhol: 'asolar', 'devastar', 'arruinar'. O conceito de devastação e ruína é universal, mas a palavra específica 'assolo' e sua raiz latina 'assolare' têm equivalentes diretos em línguas românicas como o espanhol, refletindo uma origem etimológica comum.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'assolo' é formal e dicionarizada, mantendo seu significado de devastação e ruína. Seu uso é mais restrito a contextos que exigem um vocabulário preciso e formal, como textos acadêmicos, literários, históricos ou jornalísticos ao descrever catástrofes. A forma verbal 'eu assolo' é menos comum no discurso informal, sendo substituída por expressões mais diretas ou pelo próprio verbo 'assolar'.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Derivado do latim 'assolare', que significa 'espalhar-se', 'arruinar', 'devastar'. A palavra entrou no português arcaico com o sentido de devastação e destruição.

Evolução do Sentido e Uso Dicionarizado

Idade Média - Século XIX - O sentido de devastação e ruína se consolida. O verbo 'assolar' passa a ser usado para descrever catástrofes naturais, guerras e pragas. A forma nominal 'assolo' (substantivo) e a conjugação verbal (primeira pessoa do singular do presente do indicativo) se estabelecem no vocabulário formal.

Uso Contemporâneo e Formal

Século XX - Atualidade - 'Assolo' mantém seu status de palavra formal, encontrada em dicionários e textos literários ou históricos que descrevem destruição em larga escala. O uso como primeira pessoa do singular do verbo 'assolar' é menos comum no discurso cotidiano, mas presente em contextos formais ou literários.

assolo

Origem incerta, possivelmente do latim 'assolare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas