Palavras

asta

Do latim 'hista', relativo a haste.

Origem

Latim

Do latim 'hasta', significando lança, vara, haste, mastro.

Mudanças de sentido

Latim e Idade Média

Principalmente objetos físicos alongados: lança, mastro, cabo de arma.

Século XX e Atualidade

Mantém o sentido literal e se expande para termos técnicos em ciências naturais.

Em botânica, 'asta floral' refere-se ao pedúnculo que sustenta a flor. Em zoologia, a 'asta' pode ser a parte alongada de um chifre ou osso. O uso em português brasileiro mantém a solidez do sentido original, sem grandes ressignificações metafóricas.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais portugueses, como crônicas e documentos legais, referindo-se a armas e embarcações. (Referência: corpus_textos_medievais_portugueses.txt)

Momentos culturais

Idade Média

Presente em descrições de batalhas e navegações em crônicas e romances de cavalaria.

Período Colonial Brasileiro

Uso em documentos relacionados à navegação e à construção de embarcações.

Século XX

Aparece em literatura e poesia com seu sentido literal, evocando imagens de objetos e estruturas.

Comparações culturais

Inglês: 'shaft' (eixo, cabo, haste), 'stem' (caule, haste). Espanhol: 'asta' (lança, haste, mastro), 'tallo' (caule, haste). O termo 'asta' é compartilhado entre português e espanhol com um sentido muito similar, derivado do latim. O inglês utiliza termos mais variados dependendo do contexto específico.

Relevância atual

A palavra 'asta' mantém sua relevância em contextos técnicos e descritivos, especialmente em áreas como botânica, zoologia, engenharia e na descrição de objetos cotidianos. Sua presença é estável e ligada à sua função semântica original.

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'hasta', que significa lança, vara, ou o cabo de uma arma. Inicialmente, o termo era usado para designar objetos físicos alongados e pontiagudos, como lanças e espadas, e também o mastro de embarcações.

Evolução no Português

Idade Média a Século XIX - A palavra 'asta' se mantém com seu sentido original, referindo-se a hastes de bandeiras, lanças, ou partes de instrumentos. Começa a aparecer em textos literários e documentos oficiais com essa conotação.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX e Atualidade - 'Asta' continua a ser utilizada em seu sentido literal para objetos físicos, como a haste de uma bandeira, de um pincel, de um termômetro, ou a parte alongada de um órgão ou estrutura. Ganha também usos mais técnicos em botânica (asta floral) e zoologia (asta de um chifre).

asta

Do latim 'hista', relativo a haste.

PalavrasConectando idiomas e culturas