Palavras

ateromatose

Do grego 'athere' (mingau, papa) + 'oma' (tumor) + '-osis' (condição, doença).

Origem

Século XIX

Do grego 'athērē' (mingau, pasta) e 'ōma' (sufixo que indica tumor ou massa), descrevendo a natureza das placas.

Mudanças de sentido

Século XIX

Surgimento como termo descritivo para uma condição médica específica, focando na morfologia das lesões arteriais.

Século XX - Atualidade

Manutenção do sentido técnico-científico, sem desvios ou popularização.

A palavra 'ateromatose' manteve-se estritamente no domínio da medicina, sem adquirir conotações figuradas ou usos metafóricos na linguagem geral, ao contrário de termos que descrevem doenças com maior impacto social ou cultural.

Primeiro registro

Final do século XIX/Início do século XX

Registros em publicações médicas e tratados de patologia em português, refletindo a adoção da terminologia médica internacional. (Referência: Corpus de Terminologia Médica Histórica em Português)

Comparações culturais

Inglês: 'Atheromatosis' - termo médico idêntico, com a mesma origem etimológica e uso restrito à área da saúde. Espanhol: 'Ateromatosis' - equivalente direto, com etimologia e aplicação semelhantes. Francês: 'Athéromatose' - termo original ou de grande influência na disseminação, com uso médico idêntico.

Relevância atual

Alta relevância no campo da cardiologia e medicina vascular, sendo um termo diagnóstico fundamental. Sua importância reside na precisão médica, não em seu uso social ou cultural.

Origem Etimológica

Século XIX — Deriva do grego 'athērē' (mingau, pasta) e 'ōma' (sufixo que indica tumor ou massa), referindo-se à consistência pastosa das placas ateromatosas.

Entrada na Língua Portuguesa

Final do século XIX/Início do século XX — A palavra 'ateromatose' entra no vocabulário médico e científico em português, provavelmente através do francês 'athéromatose' ou do inglês 'atheromatosis', acompanhando o desenvolvimento da patologia e da medicina.

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade — Termo formal e dicionarizado, amplamente utilizado na área médica para descrever a condição patológica. Sua presença é restrita a contextos técnicos e científicos, sem penetração significativa na linguagem coloquial.

ateromatose

Do grego 'athere' (mingau, papa) + 'oma' (tumor) + '-osis' (condição, doença).

PalavrasConectando idiomas e culturas