Palavras

atilamento

Derivado do verbo 'atilar' + sufixo '-mento'.

Origem

Século XVI

Do verbo 'atilar' (afilar, aguçar, tornar pontiagudo) + sufixo '-mento' (ação, resultado).

Mudanças de sentido

Século XVI

Sentido literal: ato de afiar, tornar pontiagudo.

Séculos XVII-XIX

Sentido literal e figurado: afiar ferramentas, penas; refinar ideias ou argumentos.

Século XX-Atualidade

Mantém os sentidos de afiar e refinar, mas com uso menos frequente que sinônimos.

Embora dicionarizada, a palavra 'atilamento' é menos comum no uso corrente em comparação com 'aperfeiçoamento', 'refinamento' ou 'aprimoramento', que cobrem sentidos semelhantes no português contemporâneo.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em dicionários e textos da época indicam o uso a partir deste período, derivado do verbo 'atilar'.

Momentos culturais

Séculos XVII-XIX

Presente em textos literários e técnicos que descrevem processos de fabricação de instrumentos de escrita ou ferramentas, ou em passagens que utilizam a metáfora de aguçar o intelecto.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: O conceito de 'sharpening' (afiar) ou 'refinement' (refinamento) pode ser usado em contextos similares, mas 'atilamento' não tem um equivalente direto de uso comum. Espanhol: 'Aguzamiento' (afiação, agudeza) ou 'refinamiento' (refinamento) seriam os termos mais próximos, mas também com uso mais restrito que os sinônimos em português. Francês: 'Aiguisement' (afiação) ou 'perfectionnement' (aperfeiçoamento).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'atilamento' é formal e dicionarizada, com uso restrito a contextos específicos onde se deseja enfatizar o ato de afiar ou refinar de maneira precisa. Em geral, é substituída por sinônimos mais correntes no português brasileiro contemporâneo, como 'aperfeiçoamento' ou 'refinamento'.

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Deriva do verbo 'atilar', que significa afilar, aguçar, tornar fino ou pontiagudo. O sufixo '-mento' indica ação ou resultado. A palavra 'atilamento' surge como o ato ou efeito de atilar.

Evolução do Uso

Séculos XVII-XIX - Uso mais restrito, frequentemente em contextos técnicos ou literários para descrever o ato de afiar ou tornar algo pontiagudo, como uma ferramenta ou uma pena de escrever. O sentido figurado de 'tornar mais aguçado' ou 'refinar' também aparece.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - A palavra 'atilamento' é formal e dicionarizada, mas seu uso é relativamente raro no discurso cotidiano. Mantém o sentido de afiar ou refinar, podendo ser aplicada a ideias, argumentos ou habilidades, embora termos como 'aperfeiçoamento', 'refinamento' ou 'aprimoramento' sejam mais comuns.

atilamento

Derivado do verbo 'atilar' + sufixo '-mento'.

PalavrasConectando idiomas e culturas