Palavras
Traduzir de:

atilamento

InglêsInglês

shortening(noun)
Exemplos de uso
"The shortening of the text was done carefully."→ "O atilamento do texto foi feito com cuidado."
"The shortening of the text was necessary for clarity."→ "O atilamento do texto foi essencial para a sua clareza."(Nota sobre o uso de 'shortening' em inglês, traduzido para o português.)Shortening
"The shortening of the figure in Renaissance sculpture is notable."→ "O atilamento da figura humana na escultura renascentista é notável."(Exemplo de 'shortening' aplicado a formas físicas, com tradução para o português.)Shortening
"Shortening is a key ingredient in many pastry recipes."→ "A gordura vegetal (shortening) é um ingrediente chave em muitas receitas de pastelaria."(Culinary term for a type of fat used in baking.)Shortening Definition

Palavras facilmente confundidas

lengtheningextensionabridgementfattening

Notas: Pode também se referir a gordura vegetal em culinária, mas o contexto aqui é de redução.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reduction·abridgement·slimming·fat

reduction: Termo geral em inglês para tornar algo menor.abridgement: Sinônimo específico em inglês para encurtar textos.slimming: Sinônimo em inglês para tornar uma forma física mais esguia.fat: In culinary contexts, referring to shortening as a type of fat.

Antônimos

lengthening·thickening·expansion

Regência e colocações

shortening of something

The shortening of the queue was due to efficient service.

Em inglês, 'shortening' é frequentemente seguido por 'of' para indicar o objeto da ação.

shortening to X

The shortening to a single paragraph made the summary concise.

Pode ser usado com 'to' para indicar o resultado ou a forma final.

shortening (as a noun)

The shortening gave the cookies a tender texture.

Used as a noun, particularly in the culinary sense.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'shortening' é amplamente utilizada e pode se referir à redução de comprimento, duração ou tamanho. Seu uso é mais direto e menos carregado de nuances estéticas do que o termo português 'atilamento', que frequentemente implica um refinamento ou uma elegância na forma resultante. Em inglês, 'shortening' pode ser aplicado a uma variedade de contextos, desde a culinária (gordura para assar) até a engenharia e a escrita.

EspanholEspanhol

acortamiento(sustantivo)
Exemplos de uso
"El acortamiento del texto se realizó con esmero."→ "O atilamento do texto foi feito com esmero."(Refere-se ao ato de tornar algo mais curto.)
"El acortamiento del texto fue esencial para su claridad."→ "O atilamento do texto foi essencial para a sua clareza."(Nota sobre o uso de 'acortamiento' em espanhol, traduzido para o português.)Acortamiento
"El acortamiento de la figura en la escultura renacentista es notable."→ "O atilamento da figura humana na escultura renascentista é notável."(Exemplo de 'acortamiento' aplicado a formas físicas, com tradução para o português.)Acortamiento
"El acortamiento de la jornada laboral benefició a los empleados."→ "O atilamento da jornada de trabalho foi bem recebido pelos funcionários."(Refiriéndose a la reducción de la duración de un período.)Acortamiento - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

alargamientoreduccióncompresiónadelgazamiento

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reducción·compresión·adelgazamiento

reducción: Termo geral em espanhol para tornar algo menor.compresión: Sinônimo em espanhol para encurtar textos ou dados.adelgazamiento: Sinônimo em espanhol para tornar uma forma física mais esguia.

Antônimos

alargamiento·engrosamiento·extensión

Regência e colocações

acortamiento de algo

El acortamiento del plazo de entrega fue un desafío.

Em espanhol, 'acortamiento' é frequentemente seguido por 'de' para indicar o objeto da ação.

acortamiento a X

El acortamiento a tres capítulos simplificó la narrativa.

Pode ser usado com 'a' para indicar o resultado ou a forma final.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'acortamiento' é um termo direto para o ato de encurtar algo, seja em tempo, espaço ou extensão. Embora possa ser usada em contextos que envolvam refinamento, não carrega intrinsecamente a nuance de elegância ou esbeltez que 'atilamento' pode sugerir em português. A tradução de 'atilamento' para o espanhol geralmente recai sobre 'acortamiento', mas o contexto específico pode exigir termos como 'adelgazamiento' ou 'reducción' para capturar a precisão desejada.

atilamento

EN: shortening · ES: acortamiento

PalavrasConectando idiomas e culturas