atravessarão

Do latim 'trans' (através) + 'averse' (virar).

Origem

Latim Medieval

Deriva do latim 'transversare', que significa 'cruzar', 'passar através', 'transpor'.

Mudanças de sentido

Formação do Português

Sentido literal de cruzar, passar por um espaço ou obstáculo.

Século XIX - Atualidade

Ampliação para sentidos figurados, como enfrentar dificuldades, experimentar fases ou transições.

O uso figurado de 'atravessar' para indicar a experiência de um período, seja ele bom ou ruim, tornou-se comum. Exemplos incluem 'atravessar a crise', 'atravessar a juventude', 'atravessar um momento de reflexão'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais em galaico-português já demonstram o uso do verbo 'atravessar' e suas conjugações.

Momentos culturais

Século XX

Presente em obras literárias e musicais que narram jornadas, superações e transições de personagens.

Atualidade

Utilizada em letras de música popular brasileira (MPB) e em narrativas de filmes e novelas para descrever desafios e passagens importantes na vida dos personagens.

Vida digital

Atualidade

A forma 'atravessarão' aparece em buscas relacionadas a previsões, planos futuros e narrativas online, frequentemente em contextos de planejamento e expectativas.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'will cross', 'will go through'. Espanhol: 'cruzarán', 'atravesarán'. O conceito de 'passar por' ou 'cruzar' é universal, mas a nuance de 'atravessar um período' é mais comum em línguas românicas.

Relevância atual

Atualidade

A forma verbal 'atravessarão' mantém sua relevância como um termo flexível, capaz de descrever tanto ações físicas concretas quanto experiências abstratas de superação e transição, sendo fundamental na comunicação cotidiana e na expressão literária.

Origem Latina e Formação

O verbo 'atravessar' tem origem no latim 'transversare', que significa 'cruzar', 'passar através'. A forma verbal 'atravessarão' é a conjugação na terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo, indicando uma ação que ocorrerá no futuro.

Entrada e Consolidação no Português

O verbo 'atravessar' e suas conjugações, como 'atravessarão', foram incorporados ao português durante a formação da língua, a partir do latim vulgar. A forma 'atravessarão' sempre manteve seu sentido literal de cruzar, transpor ou passar por algo.

Uso Contemporâneo e Figurado

No português brasileiro contemporâneo, 'atravessarão' é amplamente utilizada tanto em seu sentido literal (ex: 'Eles atravessarão a ponte') quanto em sentidos figurados, como enfrentar dificuldades ('Eles atravessarão um período difícil') ou experimentar algo ('Eles atravessarão uma fase de transição').

atravessarão

Do latim 'trans' (através) + 'averse' (virar).

PalavrasConectando idiomas e culturas