auferiram
Do latim 'auferre', que significa tirar, levar embora, obter. (Dicionário Houaiss)
Origem
Do latim 'auferre', composto por 'au-' (prefixo que indica afastamento, origem) e 'ferre' (levar, carregar). O sentido original abrange 'levar para longe', 'remover', mas também 'obter', 'receber'.
Mudanças de sentido
O sentido de 'obter', 'receber', 'lucrar' ou 'ganhar' se consolidou no português, afastando-se do sentido de 'tirar' ou 'remover' em muitos contextos, embora a raiz latina ainda sugira essa dualidade.
O uso se especializou em contextos de finanças e economia, referindo-se a rendimentos, lucros, benefícios ou vantagens obtidas. A forma 'auferiram' é comum em relatos de desempenho financeiro de empresas ou indivíduos.
Em textos jornalísticos e acadêmicos sobre economia, é comum encontrar frases como 'As empresas do setor auferiram lucros recordes no último trimestre'.
Primeiro registro
Registros do uso do verbo 'auferir' em textos jurídicos e administrativos da época, indicando a obtenção de rendas ou impostos.
Momentos culturais
A palavra 'auferiram' e suas conjugações aparecem frequentemente em notícias sobre economia, política e negócios, marcando momentos de prosperidade ou dificuldades financeiras de governos, empresas e setores da sociedade.
Comparações culturais
Inglês: 'earned', 'obtained', 'derived' (em contextos financeiros). Espanhol: 'obtuvieron', 'recaudaron', 'percibieron'. O uso em português é mais restrito a contextos formais e financeiros do que seus equivalentes em espanhol, que podem ter um espectro de uso ligeiramente mais amplo em alguns registros.
Relevância atual
A palavra 'auferiram' mantém sua relevância em discursos formais sobre finanças, economia e direito. É um termo técnico que denota precisão e formalidade, sendo essencial para a comunicação em ambientes corporativos e acadêmicos. Sua presença em 4_lista_exaustiva_portugues.txt como 'Palavra formal/dicionarizada' reforça seu status.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'auferre', que significa 'levar embora', 'tirar', 'remover', 'obter' ou 'receber'. O verbo 'auferir' em português mantém essa dualidade de tirar/receber.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'auferir' foi incorporado ao português em seus primórdios, mantendo o sentido de obter ou receber, especialmente no contexto de ganhos, lucros ou rendimentos. Sua forma 'auferiram' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.
Uso Formal e Contemporâneo
Atualmente, 'auferiram' é predominantemente utilizada em contextos formais, como relatórios financeiros, notícias econômicas e documentos legais, para indicar que algo foi obtido ou recebido, geralmente em termos monetários ou de benefícios. A palavra é considerada formal/dicionarizada.
Do latim 'auferre', que significa tirar, levar embora, obter. (Dicionário Houaiss)