avanzar
Do latim vulgar *abanteare, derivado de abante 'antes'.
Origem
Deriva do latim 'abante', que significa 'para frente', 'adiante'.
A forma 'avanzar' é o verbo correspondente em espanhol, com o mesmo significado de mover-se para frente, progredir.
Mudanças de sentido
Em espanhol, 'avanzar' abrange sentidos como progredir, avançar em uma batalha, fazer progressos em um projeto, ou até mesmo avançar em idade.
No português brasileiro, o verbo 'avançar' (derivado do mesmo radical latino, mas com evolução própria) cobre todos esses sentidos. A forma espanhola 'avanzar' é vista como um empréstimo ou um desvio.
A distinção é mais formal e etimológica. Na prática, o uso de 'avanzar' no Brasil seria notado como um erro ou uma tentativa de usar o espanhol, sem uma mudança semântica específica para a forma estrangeira.
Primeiro registro
Registros de contato linguístico entre português e espanhol em documentos de navegação, exploração e colonização, onde a forma espanhola 'avanzar' poderia aparecer em contextos de relatos de viagem ou correspondências.
Comparações culturais
Inglês: 'advance' (mover-se para frente, progredir, fazer progresso). Espanhol: 'avanzar' (mover-se para frente, progredir, avançar em uma batalha/projeto). Francês: 'avancer' (mover-se para frente, progredir).
Relevância atual
A forma 'avanzar' tem relevância mínima no português brasileiro contemporâneo, sendo considerada um estrangeirismo não incorporado ou um erro gramatical. O verbo 'avançar' é o termo dominante e sem ambiguidades.
Origem e Entrada no Português Brasileiro
Século XVI - A palavra 'avanzar' é de origem espanhola, derivada do latim 'abante' (para frente). Sua entrada no português brasileiro se deu principalmente através do contato com o espanhol, especialmente em regiões de fronteira e pela influência cultural.
Uso Histórico e Evolução Semântica
Séculos XVII-XIX - Utilizada em contextos de movimento, progresso e avanço militar ou territorial. A forma conjugada 'avanzar' (espanhol) era compreendida, mas o verbo 'avançar' já estava consolidado no português.
Uso Contemporâneo no Português Brasileiro
Século XX-Atualidade - A forma 'avanzar' é raramente usada no português brasileiro, sendo considerada um estrangeirismo ou um erro. O verbo 'avançar' é o termo padrão e amplamente utilizado em todos os contextos.
Do latim vulgar *abanteare, derivado de abante 'antes'.