avultaremos
Do latim 'avultare', derivado de 'vultus' (rosto, semblante, expressão).
Origem
Deriva do verbo latino 'avultare', que significa tornar grande, aumentar. Este, por sua vez, vem de 'vultus', que se refere a rosto, expressão, aparência, e por extensão, magnitude ou proeminência.
Mudanças de sentido
O sentido de 'tornar-se grande', 'aumentar em tamanho, quantidade ou importância' foi mantido desde a origem latina. A forma 'avultaremos' especificamente projeta um futuro onde algo ou alguém se tornará maior ou mais significativo.
O sentido original de aumento e crescimento se mantém, mas o uso da forma 'avultaremos' é restrito a contextos formais ou literários, onde se deseja expressar um futuro de expansão ou relevância de forma mais elaborada.
Em conversas informais, o sentido de 'aumentar' ou 'tornar-se importante' é frequentemente substituído por verbos mais simples como 'crescer', 'aumentar', 'vir a ser', 'se tornar'.
Primeiro registro
Registros da língua portuguesa antiga indicam o uso do verbo 'avultar' com seu sentido original. A conjugação específica 'avultaremos' aparece em textos que projetam ações futuras, como em crônicas e documentos administrativos da época.
Momentos culturais
A forma 'avultaremos' pode ser encontrada em obras literárias desse período, expressando a grandiosidade de feitos ou a expansão de impérios e conhecimentos, em sintonia com o espírito da época.
Em textos que narram o progresso e a expansão territorial ou econômica do Brasil, a conjugação 'avultaremos' poderia ser usada para descrever as projeções de crescimento do país.
Comparações culturais
Inglês: O equivalente mais próximo em sentido seria 'we will grow', 'we will become significant', ou 'we will increase'. O verbo 'to bulk up' ou 'to swell' também pode carregar a ideia de aumento, mas com conotações diferentes. Espanhol: 'avultaremos' corresponde a 'avultaremos' (do verbo 'avultar', que existe no espanhol com o mesmo sentido) ou 'creceremos', 'aumentaremos', 'nos haremos grandes'. O verbo 'avultar' é menos comum no espanhol moderno do que no português.
Relevância atual
A forma 'avultaremos' é considerada formal e um tanto arcaica na linguagem falada cotidiana no Brasil. Seu uso é mais provável em textos acadêmicos, jurídicos, literários ou em discursos que buscam um tom elevado e preciso para descrever um futuro de crescimento ou aumento de importância. Não possui forte presença na cultura digital ou em memes, sendo substituída por expressões mais diretas.
Origem Latina e Formação
Século XV - Derivado do latim 'avultare', que significa tornar grande, aumentar, do verbo 'vultus' (rosto, expressão, aparência). A forma 'avultaremos' é a primeira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo do verbo avultar.
Uso Literário e Formal
Séculos XVI a XIX - Utilizado em textos literários, jurídicos e administrativos para expressar crescimento, aumento de valor ou importância. A forma 'avultaremos' aparece em contextos que projetam um futuro de expansão ou significância.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX e Atualidade - O verbo 'avultar' e suas conjugações, como 'avultaremos', mantêm seu sentido formal de aumentar, tornar-se considerável. É menos comum na linguagem coloquial, mas presente em contextos que exigem precisão e formalidade, como em relatórios, discursos e textos acadêmicos.
Do latim 'avultare', derivado de 'vultus' (rosto, semblante, expressão).