avultassem
Do latim 'avultare', significando tornar grande, aumentar.
Origem
Do latim 'adultare', que significa crescer, aumentar, tornar-se adulto. Deriva de 'adultus', particípio passado de 'adolescere' (crescer, amadurecer).
Mudanças de sentido
Entrada no português com o sentido de aumentar, crescer em tamanho, volume ou importância.
Consolidação do sentido de aumentar ou tornar-se grande, usado em contextos de crescimento, expansão ou relevância.
Percebida como mais formal ou literária, menos comum no coloquial brasileiro.
Embora o sentido original de 'aumentar' ou 'tornar-se considerável' permaneça, o uso de 'avultasse' no português brasileiro contemporâneo é restrito a registros mais formais ou literários, onde a nuance de 'tornar-se vultoso' ou 'ganhar corpo' é intencional. No dia a dia, termos como 'aumentasse', 'crescesse' ou 'se tornasse maior' são preferidos.
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses, indicando o uso do verbo 'avultar' e suas conjugações.
Momentos culturais
Presença em crônicas históricas e literatura clássica portuguesa, descrevendo expansões territoriais, crescimento de cidades ou aumento de fortunas.
Uso em relatos de viagens e descrições da natureza, enfatizando o aumento de paisagens ou fenômenos naturais.
Comparações culturais
Inglês: O equivalente mais próximo seria 'to grow', 'to increase', 'to become significant' ou 'to swell', dependendo do contexto. O verbo 'avultar' tem uma conotação de 'ganhar vulto' ou 'tornar-se notável' que nem sempre é diretamente traduzível. Espanhol: 'Aumentar', 'crecer', 'cobrar importancia', 'volverse considerable'. O verbo 'avultar' em português tem uma raiz latina comum com o espanhol 'avultar' (embora este último seja menos comum e mais regional, com sentido de 'dar volume' ou 'engordar').
Relevância atual
A palavra 'avultasse' é raramente utilizada no português brasileiro coloquial. Sua relevância reside em contextos acadêmicos, literários e em documentos formais onde a precisão semântica de 'aumentar consideravelmente' ou 'ganhar vulto' é necessária. É uma palavra que evoca um registro linguístico mais elevado.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
Século XIII — do latim 'adultare', que significa crescer, aumentar, tornar-se adulto. Deriva de 'adultus', particípio passado de 'adolescere' (crescer, amadurecer).
Entrada no Português e Primeiros Usos
Séculos XIV-XV — A palavra 'avultar' entra no vocabulário português com o sentido de aumentar, crescer em tamanho, volume ou importância. O verbo 'avultasse' surge como uma forma verbal conjugada.
Evolução de Sentido e Uso
Séculos XVI-XIX — O sentido de 'aumentar' ou 'tornar-se grande' se consolida. 'Avultasse' é usado em contextos que indicam crescimento, expansão ou relevância. Século XX — O uso se mantém, mas a palavra começa a ser percebida como mais formal ou literária.
Uso Contemporâneo no Brasil
Atualidade — 'Avultasse' é uma forma verbal menos comum no português brasileiro coloquial, sendo mais frequente em textos formais, literários ou em contextos que exigem precisão semântica para 'aumentar' ou 'tornar-se considerável'.
Do latim 'avultare', significando tornar grande, aumentar.