bórax
Do árabe 'bawraq', através do persa.↗ fonte
Origem
Deriva do árabe 'buuraq', que tem origem no persa 'burah', nome de um mineral branco, possivelmente o tetraborato de sódio.
Primeiro registro
Registros em textos científicos e de alquimia da época, descrevendo suas propriedades e usos potenciais. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)
Comparações culturais
Inglês: 'borax', com o mesmo sentido químico e industrial. Espanhol: 'bórax' ou 'borato', mantendo a origem etimológica e o uso técnico. Francês: 'borax', idêntico ao português e inglês.
Relevância atual
A palavra 'bórax' mantém sua relevância como termo técnico na química, indústria e em produtos de limpeza e higiene. É uma palavra formal, encontrada em dicionários e literatura especializada. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)
Origem Etimológica
Antiguidade — do árabe 'buuraq', que por sua vez deriva do persa 'burah', referindo-se a um mineral branco.
Entrada no Português
Século XVI/XVII — A palavra 'bórax' entra no vocabulário português, provavelmente através do comércio e da exploração de minerais, mantendo seu sentido químico.
Uso Moderno e Industrial
Séculos XIX-XXI — Consolidação do uso técnico e industrial do bórax, com aplicações em detergentes, cosméticos, vidros e cerâmicas. A palavra permanece formal e dicionarizada.
Do árabe 'bawraq', através do persa.