bacteriemia

Do grego 'baktron' (bastão) + 'haima' (sangue).

Origem

Final do século XIX

Deriva do grego 'baktron' (bastão) ou 'bakterion' (pequeno bastão), em referência à forma das bactérias, e 'haima' (sangue). A formação é tipicamente neológica científica.

Mudanças de sentido

Final do século XIX - Início do século XX

Originalmente um termo estritamente técnico para descrever uma condição médica específica, sem conotações populares ou figuradas.

A palavra manteve seu sentido técnico e científico ao longo do tempo, sem sofrer ressignificações significativas no uso comum ou em contextos não médicos.

Primeiro registro

Final do século XIX - Início do século XX

O registro inicial em português se deu em publicações médicas e científicas, refletindo a adoção internacional do termo cunhado na bacteriologia.

Comparações culturais

Inglês: 'bacteremia'. Espanhol: 'bacteriemia'. O termo é amplamente internacionalizado na comunidade científica, com poucas variações ortográficas entre as línguas latinas e o inglês.

Relevância atual

Atualidade

A 'bacteriemia' é um termo de alta relevância clínica, sendo fundamental para o diagnóstico de sepse e outras infecções graves. Sua identificação e tratamento rápidos são cruciais para a sobrevida do paciente.

Origem Etimológica

Formada a partir do grego 'baktron' (bastão, vara) ou 'bakterion' (pequeno bastão), referindo-se à forma de muitas bactérias, e 'haima' (sangue). O termo é de origem científica, cunhado no contexto da microbiologia.

Entrada e Consolidação na Língua Portuguesa

A palavra 'bacteriemia' entrou no vocabulário médico e científico do português, provavelmente no final do século XIX ou início do século XX, acompanhando o desenvolvimento da bacteriologia e da medicina.

Uso Contemporâneo

Termo técnico amplamente utilizado na medicina e em áreas correlatas para descrever a presença de bactérias no fluxo sanguíneo, sendo um indicador crucial para diagnósticos e tratamentos de infecções.

bacteriemia

Do grego 'baktron' (bastão) + 'haima' (sangue).

PalavrasConectando idiomas e culturas