bailarina

Do italiano 'ballerina', diminutivo de 'ballerina', que significa dançarina.

Origem

Século XIX

Derivação do italiano 'ballerina', que remonta ao latim 'ballare' (dançar).

Mudanças de sentido

Século XIX

Designação da artista de ballet clássico.

Final do Século XIX - Início do Século XX

Uso metafórico para descrever leveza e graça; nome para peças de vestuário (saia de bailarina).

Século XX - Atualidade

Manutenção dos sentidos originais e expansão para arquétipo cultural (disciplina, arte, fragilidade).

Primeiro registro

Século XIX

Registros em jornais e periódicos da época que cobriam espetáculos de dança e a vida cultural urbana no Brasil.

Momentos culturais

Século XIX - Início do Século XX

Popularização do ballet em teatros brasileiros, com companhias europeias e formação de artistas locais.

Meados do Século XX

A figura da bailarina inspira obras literárias e musicais, tornando-se um símbolo de arte e dedicação.

Atualidade

Presença constante em filmes, séries, novelas e videoclipes, explorando diferentes facetas da profissão e do arquétipo.

Representações

Século XX

Filmes como 'O Cisne Negro' (Black Swan, 2010) exploram a pressão psicológica e a dedicação extrema da bailarina.

Novelas e Séries Brasileiras

Personagens de bailarinas frequentemente retratadas em tramas que envolvem romance, superação e rivalidade artística.

Comparações culturais

Século XIX - Atualidade

Inglês: 'ballerina' (mesma origem e sentido primário). Espanhol: 'bailarina' (mesma origem e sentido primário). Francês: 'ballerine' (mesma origem e sentido primário). Alemão: 'Ballerina' (mesma origem e sentido primário).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'bailarina' continua a evocar imagens de arte, disciplina e beleza. É um termo amplamente reconhecido e utilizado em diversos contextos, desde o artístico até o cotidiano, mantendo sua força simbólica.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XIX — A palavra 'bailarina' deriva do italiano 'ballerina', que por sua vez vem de 'ballo' (dança), do latim 'ballare' (dançar). A entrada no português brasileiro ocorre com a popularização do ballet clássico no século XIX, importado da Europa.

Consolidação e Expansão de Sentido

Final do Século XIX e Início do Século XX — A palavra se consolida no vocabulário brasileiro para designar a artista de ballet. Paralelamente, o termo começa a ser usado metaforicamente para descrever a leveza e a graça, e também para nomear peças de vestuário inspiradas na dança.

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX e Atualidade — 'Bailarina' mantém seu sentido primário, mas expande seu uso em contextos culturais diversos, incluindo a moda, a literatura e o cinema. A figura da bailarina torna-se um arquétipo de disciplina, arte e, por vezes, fragilidade.

bailarina

Do italiano 'ballerina', diminutivo de 'ballerina', que significa dançarina.

PalavrasConectando idiomas e culturas