basto
Do latim vastus, a, um.↗ fonte
Origem
Do latim 'vastus', com significados de desabitado, imenso, amplo, extenso.
Mudanças de sentido
Referia-se primariamente a espaços físicos desabitados ou de grande extensão.
Começa a ser aplicado a qualidades abstratas como conhecimento, tempo e sentimentos, mantendo a ideia de grande quantidade ou extensão.
O sentido de 'vasto', 'amplo', 'extenso' e 'abundante' se consolida, sendo uma palavra formal e dicionarizada.
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses, indicando sua incorporação à língua.
Momentos culturais
Presença em obras literárias românticas e realistas, descrevendo paisagens, emoções e sociedades de forma grandiosa.
Comparações culturais
Inglês: 'Vast' (do latim 'vastus'), com sentido similar de imenso, amplo. Espanhol: 'Vasto' (do latim 'vastus'), também com o mesmo significado de amplo, extenso, copioso. Francês: 'Vaste' (do latim 'vastus'), com acepções semelhantes.
Relevância atual
A palavra 'basto' é considerada formal e dicionarizada, com uso mais restrito em contextos literários, acadêmicos ou técnicos. Sinônimos como 'vasto', 'amplo', 'extenso' e 'imenso' são mais comuns no discurso cotidiano.
Origem Latina e Primeiros Usos
Século XIII - Derivado do latim 'vastus', significando desabitado, imenso, amplo. Inicialmente usado para descrever espaços geográficos extensos.
Expansão Semântica e Uso Literário
Idade Média a Século XIX - O sentido de 'amplo' e 'extenso' se consolida, sendo aplicado a conceitos abstratos como conhecimento, sentimentos e tempo. A palavra 'basto' é registrada como formal/dicionarizada, indicando seu uso em contextos mais elaborados.
Uso Contemporâneo e Relevância
Século XX e Atualidade - Mantém seu significado de 'vasto' e 'abundante', frequentemente encontrado em textos formais, literários e acadêmicos. Sua frequência de uso pode ser menor em comparação com sinônimos mais coloquiais, mas sua presença em dicionários atesta sua formalidade.
Do latim vastus, a, um.