bebedice
Derivado de 'beber' + sufixo '-ice'.
Origem
Formada a partir do verbo 'beber' acrescido do sufixo '-ice', que denota estado ou qualidade. O sufixo '-ice' tem raiz no latim '-ities'.
Mudanças de sentido
Predominantemente associada ao vício e à condição de embriaguez, com forte carga pejorativa.
Mantém o sentido original de embriaguez excessiva, mas com uso menos corrente, sendo substituída por termos mais coloquiais ou específicos. A palavra é classificada como formal/dicionarizada (4_lista_exaustiva_portugues.txt).
Primeiro registro
Registros em textos literários e gramaticais da época indicam o uso da palavra para descrever o estado de quem bebe em demasia.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que retratam costumes sociais, vícios e as consequências da bebida excessiva, como em romances de costumes ou peças teatrais.
Conflitos sociais
A 'bebedice' era frequentemente associada a problemas sociais, como a desordem pública, a negligência familiar e a perda de produtividade, sendo alvo de críticas morais e, por vezes, legais.
Vida emocional
Carrega um peso negativo, associado à vergonha, ao vício, à falta de controle e às consequências sociais e pessoais da embriaguez.
Representações
Embora a palavra 'bebedice' em si seja raramente usada explicitamente em títulos ou diálogos de filmes, séries ou novelas contemporâneas, o conceito de embriaguez excessiva e suas consequências são temas recorrentes, retratados através de personagens e situações que a vivenciam.
Comparações culturais
Inglês: 'drunkenness' ou 'inebriation', termos que também descrevem o estado de embriaguez, com 'drunkenness' sendo mais comum e 'inebriation' mais formal. Espanhol: 'embriaguez' ou 'ebriedad', com 'embriaguez' sendo mais usual e 'ebriedad' mais formal. O português 'bebedice' se alinha mais com a formalidade de 'ebriedad' ou 'inebriation', mas com uma conotação histórica mais forte de vício.
Relevância atual
A palavra 'bebedice' é raramente utilizada no discurso cotidiano, sendo mais encontrada em contextos formais, literários ou em estudos sobre a história da língua e dos costumes. Sinônimos mais populares e coloquiais dominam a comunicação sobre o tema.
Origem e Entrada no Português
Século XVI - Derivação do verbo 'beber' com o sufixo '-ice', comum para formar substantivos abstratos que indicam estado ou qualidade. O sufixo '-ice' tem origem no latim '-ities'.
Evolução do Uso
Séculos XVII-XIX - Uso literário e coloquial para descrever o ato ou o estado de embriaguez, frequentemente com conotação negativa ou de vício.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - A palavra 'bebedice' mantém seu sentido dicionarizado de embriaguez excessiva, mas seu uso se tornou menos frequente em comparação com sinônimos como 'embriaguez', 'borracheira' ou 'farragem'. É considerada uma palavra formal ou literária.
Derivado de 'beber' + sufixo '-ice'.