bolorar
Derivado de 'bolor'.
Origem
Do latim vulgar 'bolare', possivelmente relacionado a 'bullire' (ferver, borbulhar). A raiz sugere a ideia de inchar, inflar, formar bolhas, fermentar, que é a base para a formação de mofo.
Mudanças de sentido
Sentido literal: formar bolor, mofo; inchar, fermentar. Ex: 'O pão começou a bolorar'.
Sentido figurado inicial: desenvolver-se de forma insidiosa, proliferar de maneira negativa. Ex: 'A desconfiança começou a bolorar entre eles'.
Sentido figurado consolidado: proliferação de problemas, ideias negativas, deterioração. Uso informal para crescimento ou desenvolvimento, por vezes irônico. Ex: 'Essa ideia vai bolorar se não a controlarmos'. 'O negócio está a bolorar' (crescendo).
Primeiro registro
Registros em textos da época que tratam de agricultura, culinária e medicina, descrevendo a formação de mofo em alimentos ou a fermentação de substâncias. (Referência: corpus_lexico_historico.txt)
Momentos culturais
Aparece em obras literárias para descrever decadência, ambientes insalubres ou o desenvolvimento de sentimentos negativos em personagens. (Referência: literatura_brasileira_secXIX.txt)
Uso em letras de música popular brasileira para expressar descontentamento social ou a proliferação de problemas urbanos.
Vida digital
Presente em fóruns online e redes sociais para descrever a disseminação de 'fake news' ou a proliferação de discussões tóxicas. Uso em memes para ilustrar algo que está 'crescendo' descontroladamente ou se tornando obsoleto/mofado. (Referência: corpus_internet_linguagem.txt)
Buscas relacionadas a 'como evitar que bolore' em alimentos e, figurativamente, em projetos ou relacionamentos. (Referência: google_trends_data.txt)
Comparações culturais
Inglês: 'to mold', 'to mildew' (literal); 'to fester', 'to spread' (figurado). Espanhol: 'enmohecer', 'agrisar' (literal); 'proliferar', 'extenderse' (figurado). O português 'bolorar' abrange ambos os sentidos de forma mais concisa em alguns contextos figurados.
Relevância atual
A palavra mantém sua dualidade: o sentido literal de deterioração por mofo é crucial em discussões sobre segurança alimentar e conservação. O sentido figurado é frequentemente usado em debates sobre a disseminação de desinformação, problemas sociais e a necessidade de 'limpar' ou 'renovar' ambientes e ideias.
Origem Etimológica
Século XVI - Deriva do latim vulgar 'bolare', possivelmente relacionado a 'bullire' (ferver, borbulhar), com sentido de inchar, inflar, ou formar bolhas. A ideia de fermentação e crescimento é central.
Entrada na Língua Portuguesa
Séculos XVI-XVII - A palavra 'bolorar' surge no português, inicialmente com o sentido literal de formar bolor, mofo, ou de algo que incha e fermenta. Usada em contextos agrícolas e de conservação de alimentos.
Evolução de Sentido e Uso
Séculos XVIII-XIX - O sentido começa a se expandir para o figurado, indicando algo que se desenvolve, cresce ou se prolifera de forma indesejada ou insidiosa, como uma doença ou uma ideia ruim. Ganha conotação negativa.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - Mantém o sentido literal de formar mofo, mas é amplamente utilizado no sentido figurado para descrever a proliferação de problemas, ideias negativas, ou a deterioração de situações. Também pode ser usado informalmente para descrever algo que está 'crescendo' ou se desenvolvendo, às vezes com um toque de humor ou ironia.
Derivado de 'bolor'.