Palavras

bolsa-marsupial

Composto de 'bolsa' (do latim 'bulsa') e 'marsupial' (do grego 'marsypion', bolsa).

Origem

Século XIX

Composta por 'bolsa' (latim 'bulsa') e 'marsupial' (latim 'marsupium', grego 'marsypion'). Refere-se à bolsa abdominal dos marsupiais.

Mudanças de sentido

Século XIX - Início do Século XX

Sentido estritamente zoológico e científico, descrevendo a anatomia reprodutiva de marsupiais.

Meados do Século XX - Atualidade

Mantém o sentido científico, mas passa a ser compreendido e utilizado em contextos de educação ambiental e divulgação científica para o público leigo.

Não houve ressignificações profundas ou usos metafóricos comuns. A palavra mantém sua aplicação literal e descritiva.

Primeiro registro

Final do século XIX

Registros em publicações científicas e traduções de obras zoológicas estrangeiras para o português.

Momentos culturais

Meados do século XX

Popularização através de documentários de natureza, como os da série 'The Living Planet' ou produções da National Geographic, que frequentemente exibiam cangurus e outros marsupiais com seus filhotes na bolsa.

Anos 1980-1990

Presença em livros infantis educativos e programas de TV voltados para crianças, como 'O Mundo Animal' ou similares, que introduziam o conceito de bolsa-marsupial de forma lúdica.

Representações

Cinema e Televisão

Cangurus e coalas são frequentemente retratados em filmes e séries, com a bolsa-marsupial sendo um elemento visual chave para a identificação da espécie e para cenas que mostram o cuidado parental. Exemplos incluem animações e documentários.

Comparações culturais

Inglês: 'pouch' (termo geral para bolsa) ou 'marsupial pouch' (específico). Espanhol: 'marsupio' ou 'bolsa marsupial'. Francês: 'poche marsupiale'. Alemão: 'Beutel' (bolsa) ou 'Marsupialbeutel'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'bolsa-marsupial' mantém sua relevância no campo da biologia, zoologia e educação. É um termo fundamental para entender a reprodução e o desenvolvimento de uma importante ordem de mamíferos, sendo frequentemente usado em discussões sobre biodiversidade e conservação.

Origem Etimológica

Século XIX - Derivação do termo 'bolsa' (do latim 'bulsa', saco) com o adjetivo 'marsupial', referente aos marsupiais, mamíferos que possuem uma bolsa abdominal para carregar seus filhotes. A palavra 'marsupial' vem do latim 'marsupium', que por sua vez tem origem no grego 'marsypion', significando pequeno saco ou bolsa.

Entrada na Língua Portuguesa

Final do século XIX / Início do século XX - A palavra 'bolsa-marsupial' entra no vocabulário científico e zoológico do português, especialmente com o avanço da zoologia e da divulgação científica. Inicialmente restrita a textos acadêmicos e enciclopédias.

Uso e Popularização

Meados do século XX em diante - A popularização ocorre com a disseminação de documentários sobre a natureza (como os da National Geographic), livros infantis educativos e programas de televisão que abordam a fauna australiana e sul-americana. O termo se torna mais acessível ao público geral.

Uso Contemporâneo

Atualidade - O termo é amplamente utilizado em contextos educacionais, zoológicos, de conservação ambiental e em discussões sobre biologia e evolução. Mantém seu sentido técnico, mas é compreendido pelo público em geral.

bolsa-marsupial

Composto de 'bolsa' (do latim 'bulsa') e 'marsupial' (do grego 'marsypion', bolsa).

PalavrasConectando idiomas e culturas