Palavras

bonificar

Derivado de 'bônus' (latim) + sufixo verbal '-ificar'.

Origem

Latim Clássico

Do latim 'bonus' (bom) + sufixo '-ficare' (fazer, tornar). Significa 'tornar bom', 'melhorar'.

Mudanças de sentido

Séculos XVIII-XIX

Conceder um bônus, recompensa ou benefício. Uso em contextos financeiros e administrativos.

Atualidade

Conceder um bônus (financeiro, pontos, etc.).

O sentido principal de conceder um benefício adicional se mantém, mas o contexto de aplicação se expandiu para incluir programas de fidelidade, recompensas em jogos e outras formas de gratificação.

Primeiro registro

Século XIX

Registros em dicionários e textos administrativos da época indicam o uso da palavra com o sentido de conceder bônus ou prêmios.

Momentos culturais

Século XX

O uso de 'bonificar' se tornou comum em legislações trabalhistas e em regulamentos de empresas para descrever pagamentos adicionais ou benefícios.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to bonus', 'to reward'. Espanhol: 'bonificar', 'recompensar'. Francês: 'bonifier'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'bonificar' mantém sua relevância em contextos corporativos, financeiros e de programas de fidelidade, sendo um termo técnico para a concessão de benefícios adicionais. Sua forma conjugada, como 'bonifica' ou 'bonificou', é comum em comunicações formais e informais sobre recompensas.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'bonus', que significa 'bom'. O sufixo '-ificar' indica 'tornar' ou 'fazer'. Assim, 'bonificar' significa literalmente 'tornar bom' ou 'fazer bom'.

Entrada e Evolução na Língua Portuguesa

A palavra 'bonificar' entrou no vocabulário português, possivelmente através do francês 'bonifier' ou diretamente do latim, com o sentido de conceder um bônus, recompensa ou benefício. Seu uso se consolidou em contextos financeiros e administrativos.

Uso Contemporâneo

Em português brasileiro, 'bonificar' é uma palavra formal, dicionarizada, utilizada principalmente para indicar o ato de conceder um bônus, seja financeiro (como um bônus salarial) ou de outra natureza (como pontos em programas de fidelidade). O verbo é conjugado conforme as regras gramaticais do português.

bonificar

Derivado de 'bônus' (latim) + sufixo verbal '-ificar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas