Palavras

born

Do inglês 'born', particípio passado de 'bear' (gerar, dar à luz).fonte

Origem

Século XVI

Do latim 'nasci' (nascer), 'natus' (nascido). Possíveis influências do germânico antigo 'born' (nascido, protegido).

Mudanças de sentido

Século XVI

Principalmente como particípio passado de 'nascer', indicando o ato de vir ao mundo.

Séculos XVII-XIX

Expansão para indicar procedência geográfica ('nascido em') e origem de algo ('a ideia foi nascida em').

O termo 'born' em inglês, com origem germânica similar, também se consolidou com o sentido de 'nascido'. A semelhança fonética e semântica pode ter facilitado a compreensão e o uso em contextos de contato linguístico.

Séculos XX-XXI

Uso em expressões idiomáticas e gírias, mantendo o sentido primário, mas com nuances.

Em algumas regiões do Brasil, 'born' pode ser usado informalmente como um aportuguesamento ou influência do inglês 'born', especialmente em contextos de imigração ou contato com a cultura anglófona, embora 'nascido' seja a forma padrão e predominante. Ex: 'Ele é born nos EUA'.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos literários e documentos administrativos da época, com o sentido de 'nascido'.

Momentos culturais

Século XIX

Presença em obras literárias que descrevem origens e genealogias.

Século XX

Uso em canções e poemas que exploram temas de nascimento e identidade.

Comparações culturais

Inglês: 'born' (particípio passado de 'to bear', com origem germânica similar). Espanhol: 'nacido' (do latim 'nasci'). Francês: 'né' (do latim 'nasci'). Alemão: 'geboren' (do germânico antigo).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'nascido' é amplamente utilizada em português brasileiro. O termo 'born', como aportuguesamento ou influência direta do inglês, é restrito a contextos informais e de contato com a língua inglesa, sem substituição da forma nativa.

Origem e Primeiros Usos

Século XVI - Derivado do latim 'nasci' (nascer), 'natus' (nascido), com influências germânicas antigas. Entra no português como 'nascido', 'natural'.

Evolução e Consolidação

Séculos XVII-XIX - Consolidação do uso como particípio passado do verbo 'nascer', com acepções de origem, procedência e nascimento.

Uso Contemporâneo e Variações

Séculos XX-XXI - Ampliação do uso em contextos formais e informais, incluindo expressões idiomáticas e gírias.

born

Do inglês 'born', particípio passado de 'bear' (gerar, dar à luz).

PalavrasConectando idiomas e culturas