Palavras

brincara

Do verbo brincar.

Origem

Século XIII

Deriva do latim 'brincare', com significados de saltar, pular, dançar e divertir-se.

Mudanças de sentido

Idade Média - Século XIX

O verbo 'brincar' manteve seu sentido lúdico e de entretenimento, associado a atividades infantis e recreativas.

Século XX - Atualidade

A forma 'brincara' consolidou-se como uma conjugação verbal específica (pretérito mais-que-perfeito simples), mantendo o sentido original, mas restrita a contextos formais.

Embora o verbo 'brincar' seja amplamente usado no dia a dia com seus significados de diversão e passatempo, a forma 'brincara' é menos frequente na fala coloquial, sendo mais encontrada em textos literários, históricos ou em conjugações verbais que exigem precisão gramatical.

Primeiro registro

Idade Média

Registros da evolução do latim para o português antigo já indicam o uso do verbo 'brincar' e suas conjugações.

Momentos culturais

Século XX

Presença em obras literárias que retratam a infância ou períodos históricos, onde a conjugação mais-que-perfeita era mais comum.

Comparações culturais

Inglês: O verbo 'to play' (brincar, jogar) tem conjugações como 'played' (passado) e 'had played' (passado perfeito). O pretérito mais-que-perfeito simples não tem uma forma verbal única equivalente direta, sendo expresso por construções. Espanhol: O verbo 'jugar' (brincar, jogar) possui o pretérito pluscuamperfecto ('había jugado'), que cumpre função similar ao mais-que-perfeito simples em português em alguns contextos, mas a forma 'brincara' não tem um equivalente direto em uma única palavra.

Relevância atual

A forma 'brincara' é reconhecida como parte da gramática normativa do português brasileiro, sendo utilizada em contextos que demandam precisão temporal e formalidade, como em textos acadêmicos, literários e documentos oficiais. Seu uso na linguagem falada é raro, sendo substituído por outras construções verbais ou pelo pretérito perfeito simples.

Origem Etimológica

Século XIII — do latim 'brincare', que significa saltar, pular, dançar, divertir-se.

Evolução na Língua Portuguesa

Idade Média - Século XIX — O verbo 'brincar' se estabelece no português, com seu sentido lúdico e recreativo predominante. A forma 'brincara' surge como uma conjugação verbal específica.

Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade — 'Brincara' é reconhecida como uma forma verbal formal, pertencente ao pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo do verbo 'brincar'. Seu uso é mais comum em contextos literários ou formais, raramente em conversas cotidianas.

brincara

Do verbo brincar.

PalavrasConectando idiomas e culturas