Palavras

brotarem

Do latim vulgar *brottare, possivelmente de origem germânica.

Origem

Século XIII

Do latim vulgar 'broccare', com o sentido de 'lançar para fora', 'projetar', relacionado a 'broto' e 'brotar'.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido literal de germinar, crescer a partir de um broto.

Séculos Posteriores

Expansão para significados figurados: surgir, nascer, manifestar-se, aparecer subitamente.

O sentido figurado se consolida, permitindo o uso em contextos como 'ideias que brotaram', 'problemas que brotaram' ou 'sentimentos que brotaram'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais em português, como crônicas e textos religiosos, onde o verbo 'brotar' já aparece em seus sentidos primários e figurados.

Momentos culturais

Século XX

Presença em obras literárias e musicais, frequentemente associada a temas de renovação, crescimento e natureza.

Atualidade

Utilizado em canções populares, poesias e narrativas que exploram o surgimento de emoções, ideias ou eventos.

Comparações culturais

Inglês: 'to sprout', 'to emerge', 'to spring up'. Espanhol: 'brotar', 'surgir', 'germinar'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'brotarem' mantém sua relevância como uma forma verbal versátil e amplamente compreendida na língua portuguesa, aplicável a uma vasta gama de situações, desde o crescimento literal de plantas até o surgimento abstrato de conceitos e sentimentos.

Origem Etimológica

Século XIII - Deriva do latim vulgar 'broccare', que significa 'lançar para fora', 'projetar', relacionado a 'broto' e 'brotar'.

Evolução e Entrada no Português

Idade Média - A palavra 'brotar' e suas conjugações, como 'brotarem', entram no vocabulário português com o sentido literal de germinar, crescer a partir de um broto. O uso se expande para significados figurados de surgimento e manifestação.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Brotarem' é uma forma verbal comum na língua portuguesa, utilizada tanto em seu sentido literal (plantas brotando) quanto em sentidos figurados, como ideias, sentimentos ou problemas surgindo. É uma palavra formal e dicionarizada, encontrada em diversos contextos.

brotarem

Do latim vulgar *brottare, possivelmente de origem germânica.

PalavrasConectando idiomas e culturas