campo-de-pedras
Composição de 'campo' e 'pedras'.
Origem
Composto de 'campo' (latim 'campus', 'terreno plano') e 'pedras' (latim 'petra', 'pedra'). A formação do termo é diretamente ligada à necessidade de descrever a paisagem brasileira durante o período colonial.
Mudanças de sentido
Predominantemente descritivo e geográfico, referindo-se a terrenos com abundância de pedras, muitas vezes com conotação de dificuldade para agricultura.
Uso mais restrito, com aplicações técnicas em geologia e uso figurado para descrever situações áridas ou difíceis, embora menos frequente que outras expressões.
Primeiro registro
Registros em crônicas de expedições e relatos de colonos descrevendo a topografia do território brasileiro. A data exata é difícil de precisar, mas o uso se consolida nesse período.
Momentos culturais
Presente em descrições literárias de paisagens rurais e agrestes do Brasil, contribuindo para a formação de uma imagem do território nacional em obras românticas e naturalistas.
Comparações culturais
Inglês: 'stony ground', 'rocky field'. Espanhol: 'campo pedregoso', 'terreno pedregoso'. O conceito de terreno coberto por pedras é universal, mas a formação composta específica 'campo-de-pedras' é característica do português brasileiro.
Relevância atual
O termo 'campo-de-pedras' mantém relevância em contextos geológicos e em descrições literárias ou poéticas de paisagens específicas. Seu uso cotidiano como termo genérico para 'terreno pedregoso' diminuiu em favor de expressões mais diretas ou técnicas.
Origem e Formação
Séculos XVI-XVII — formação do termo composto a partir de 'campo' (do latim campus, 'terreno plano') e 'pedras' (do latim petra, 'pedra'). O termo surge para descrever paisagens específicas no Brasil colonial.
Uso Descritivo e Geográfico
Séculos XVIII-XIX — o termo é amplamente utilizado em relatos de viajantes, descrições geográficas e documentos oficiais para caracterizar terrenos pedregosos, muitas vezes associados a solos pobres ou de difícil cultivo.
Ressignificação Contemporânea
Século XX-Atualidade — o termo 'campo-de-pedras' ganha novas conotações, sendo usado em contextos mais específicos, como em geologia (formações rochosas), ou de forma figurada para descrever situações difíceis ou áridas. A entrada de termos mais técnicos ou genéricos como 'terreno pedregoso' ou 'área rochosa' pode ter diminuído o uso popular do composto.
Composição de 'campo' e 'pedras'.