Palavras
Traduzir de:

campo-de-pedras

InglêsInglês

stone field(substantivo)
Exemplos de uso
"The tractor could not advance through the stone field."→ "O trator não conseguia avançar pelo campo-de-pedras."
"The tractor could not advance through the stone field."→ "O trator não conseguia avançar pelo campo-de-pedras."(Descrição de dificuldade de locomoção em terreno acidentado.)Campo-de-pedras em uso prático
"The low-lying vegetation struggled to grow in that stone field."→ "A vegetação rasteira lutava para crescer naquele campo-de-pedras."(Observação sobre a escassez de vida vegetal em solo pedregoso.)Vegetação em campo-de-pedras

Palavras facilmente confundidas

stony groundrocky terraingravel pit

Notas: Refere-se a uma área com muitas pedras soltas ou embutidas no solo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stony ground·rocky terrain·stone-covered land

stony ground: Descrição geral de área com muitas pedras.rocky terrain: Refere-se à extensão geográfica coberta por pedras.stone-covered land: Usado em contextos agrícolas para indicar solo impróprio para cultivo.

Antônimos

fertile land·soft soil

Regência e colocações

traverse a stone field

We had to traverse a stone field to reach the waterfall.

Indica a ação de percorrer o local.

live in a stone field

It is difficult to imagine how people managed to live in a stone field.

Sugere a dificuldade de habitação ou subsistência.

Contexto cultural e nuances

O termo 'stone field' em inglês refere-se a uma área coberta por pedras ou rochas, muitas vezes de origem glacial ou resultado da erosão. Em português, 'campo-de-pedras' carrega uma conotação similar de terreno difícil, mas pode ser mais genérico, abrangendo qualquer área com abundância de pedras que dificulte o uso.

EspanholEspanhol

campo de piedras(sustantivo)
Exemplos de uso
"El tractor no podía avanzar por el campo de piedras."→ "O trator não conseguia avançar pelo campo-de-pedras."(Usado para descrever áreas com muitas pedras.)
"El tractor no podía avanzar por el campo de piedras."→ "O trator não conseguia avançar pelo campo-de-pedras."(Descrição de dificuldade de locomoção em terreno acidentado.)Campo-de-pedras em uso prático
"La vegetación baja luchaba por crecer en ese campo de piedras."→ "A vegetação rasteira lutava para crescer naquele campo-de-pedras."(Observação sobre a escassez de vida vegetal em solo pedregoso.)Vegetação em campo-de-pedras

Palavras facilmente confundidas

terreno pedregosozona pedregosatierra de rocas

Notas: Descreve uma área com uma quantidade significativa de pedras.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

terreno pedregoso·zona pedregosa·tierra de rocas

terreno pedregoso: Descrição geral de área com muitas pedras.zona pedregosa: Refere-se à extensão geográfica coberta por pedras.tierra de rocas: Usado em contextos agrícolas para indicar solo impróprio para cultivo.

Antônimos

campo fértil·suelo blando

Regência e colocações

atravesar un campo de piedras

Tuvimos que atravesar un campo de piedras para llegar a la cascada.

Indica a ação de percorrer o local.

vivir en un campo de piedras

Es difícil imaginar cómo la gente lograba vivir en un campo de piedras.

Sugere a dificuldade de habitação ou subsistência.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'campo de piedras' é diretamente traduzido para o português como 'campo-de-pedras'. Ambos os termos descrevem uma área de terra coberta por pedras, dificultando o cultivo ou a passagem. A nuance cultural reside na frequência com que tais terrenos são encontrados em diferentes regiões e nas associações que evocam (deserto, montanha, áreas glaciais).

campo-de-pedras

EN: stone field · ES: campo de piedras

PalavrasConectando idiomas e culturas