canhão

Do italiano 'cannone', diminutivo de 'canna' (cana).

Origem

Século XIV

Do latim 'canōne' (tubo, cânula, medida), derivado do grego 'kánna' (cana). O sentido original remete a um tubo oco.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Arma de fogo de grande calibre, tubo de artilharia.

Séculos XVII-XIX

Manutenção do sentido militar; início do uso figurado para algo grande ou potente.

Séculos XX-XXI

Sentido literal para arma de fogo; sentido figurado para pessoa de grande valor, talento ou utilidade (ex: 'ele é um canhão').

O uso figurado se popularizou em contextos informais, especialmente no Brasil, para elogiar alguém com grande capacidade ou sucesso em alguma área, como esporte, trabalho ou até mesmo em termos de atratividade.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros de uso em documentos militares e crônicas da época da colonização e expansão territorial no Brasil.

Momentos culturais

Séculos XVII-XIX

Presente em relatos históricos de conflitos e na descrição de fortificações coloniais brasileiras.

Século XX

Uso em expressões populares e na literatura para denotar força ou excelência.

Atualidade

Comum em gírias e expressões coloquiais brasileiras para elogiar pessoas ou situações de destaque.

Comparações culturais

Inglês: 'Cannon' (literalmente arma de fogo). O sentido figurado de pessoa valiosa é menos comum e mais informal, talvez 'ace' ou 'star'. Espanhol: 'Cañón' (literalmente arma de fogo). O uso figurado para pessoa talentosa ou atraente é mais próximo do português brasileiro, especialmente em alguns países da América Latina.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'canhão' mantém sua dualidade: o termo técnico para artilharia e uma expressão popular brasileira para descrever alguém excepcional, demonstrando a vitalidade e adaptabilidade da língua portuguesa.

Origem Etimológica

Século XIV — do latim 'canōne', que significa 'tubo', 'cânula', 'medida', derivado do grego 'kánna', 'cana'. Inicialmente, referia-se a um tubo ou cano em geral.

Entrada no Português e Evolução Inicial

Séculos XV-XVI — A palavra 'canhão' entra no vocabulário português, referindo-se a armas de fogo de grande calibre, tubos de artilharia. Sua adoção acompanha o desenvolvimento da tecnologia militar na Europa e sua chegada ao Brasil com a colonização.

Consolidação e Ampliação de Sentido

Séculos XVII-XIX — O uso de 'canhão' se consolida no contexto militar brasileiro, figurando em relatos de batalhas e na descrição de fortificações. O sentido figurado de algo grande, potente ou valioso começa a se desenvolver.

Uso Contemporâneo

Séculos XX-XXI — A palavra 'canhão' mantém seu sentido literal para armas de fogo, mas expande seu uso figurado para descrever pessoas de grande valor, talento ou utilidade, especialmente em contextos informais e de admiração.

canhão

Do italiano 'cannone', diminutivo de 'canna' (cana).

PalavrasConectando idiomas e culturas