Palavras

capim-rasteiro

Composição de 'capim' e 'rasteiro'.

Origem

Séculos XVI-XVII

Composto de 'capim' (do latim 'capillus', cabelo, gramínea) e 'rasteiro' (do latim 'rastellus', diminutivo de 'rasor', raspador, indicando algo que fica rente ao chão).

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XVII

Sentido literal: gramínea de crescimento baixo, rente ao solo.

Séculos XX-XXI

Mantém o sentido literal, podendo ser usado em contextos descritivos ou figurados para indicar algo que se desenvolve de forma discreta ou próxima à base.

Primeiro registro

Séculos XVI-XVII

Presença em textos coloniais e relatos de viajantes descrevendo a flora brasileira, embora registros específicos com a grafia exata possam variar em datações mais precisas.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Frequentemente mencionado em descrições de paisagens rurais, fazendas e áreas de pastagem na literatura e nos relatos históricos do Brasil.

Séculos XX-XXI

Pode aparecer em canções populares ou poesias que evocam a simplicidade do campo ou a natureza brasileira.

Vida digital

Buscas online focadas em identificação botânica, controle de pragas e jardinagem.

Conteúdo em blogs e sites de agronomia e ecologia.

Comparações culturais

Inglês: 'low-growing grass', 'creeping grass'. Espanhol: 'pasto rastrero', 'hierba rastrera'. O conceito de gramíneas de crescimento baixo é universal, mas a denominação específica varia.

Relevância atual

Atualidade

O termo mantém sua relevância no contexto agrícola, botânico e ecológico no Brasil, sendo utilizado para descrever espécies de gramíneas que necessitam de manejo específico ou que compõem determinados ecossistemas.

Formação e Primeiros Usos

Séculos XVI-XVII — Formação do composto 'capim-rasteiro' a partir de 'capim' (do latim 'capillus', pelo português arcaico 'capim', significando 'cabelo', e por extensão, gramínea) e 'rasteiro' (do latim 'rastellus', diminutivo de 'rasor', raspador, indicando algo que se arrasta ou fica rente ao chão). O termo descreve gramíneas de crescimento baixo.

Consolidação e Uso Regional

Séculos XVIII-XIX — O termo 'capim-rasteiro' se consolida no vocabulário rural e agrícola brasileiro para identificar espécies específicas de gramíneas de pastagem ou invasoras que crescem próximas ao solo, influenciando práticas de manejo e pecuária.

Uso Contemporâneo e Digital

Séculos XX-XXI — O termo mantém seu significado botânico e agrícola, mas também pode aparecer em contextos mais amplos, como em descrições de paisagens naturais ou em comparações figuradas. Sua presença digital é majoritariamente informativa, ligada a botânica, agronomia e jardinagem.

capim-rasteiro

Composição de 'capim' e 'rasteiro'.

PalavrasConectando idiomas e culturas