capto
Do latim 'captare', derivado de 'capere' (pegar, tomar).
Origem
Do latim 'captare', intensivo de 'capere', significando 'pegar', 'capturar', 'perseguir'.
Mudanças de sentido
Sentido primário de 'pegar', 'apreender fisicamente'.
Expansão para 'compreender', 'assimilar' (conhecimento, ideias).
Mantém os sentidos originais e expandidos, com uso formal e técnico.
Primeiro registro
Registros em textos latinos medievais e primeiros documentos em português arcaico, com o sentido de 'capturar' ou 'apreender'.
Momentos culturais
Presença em textos literários e jurídicos, onde a precisão do sentido de 'capturar' ou 'compreender' era essencial.
Uso em manuais técnicos, científicos e acadêmicos, reforçando a formalidade da palavra.
Comparações culturais
Inglês: 'capture' (capturar, apreender), 'grasp' (compreender, pegar). Espanhol: 'captar' (captar, compreender, receber), 'capturar' (capturar). O português 'capto' se alinha mais diretamente com o espanhol 'captar' em seus múltiplos sentidos.
Relevância atual
Palavra formal e dicionarizada, utilizada em contextos que demandam clareza e precisão, como em documentos legais, técnicos e acadêmicos. Mantém sua força nos sentidos de apreensão física e intelectual.
Origem Latina
Século I d.C. - Deriva do verbo latino 'captare', que significa 'perseguir', 'tentar pegar', 'buscar', 'capturar'. 'Captare' é um intensivo de 'capere', que significa 'pegar', 'tomar', 'conter'.
Entrada no Português
Idade Média - A palavra 'capto' (ou formas arcaicas como 'capta') entra no vocabulário português através do latim vulgar, mantendo o sentido de 'pegar', 'apreender', 'capturar'.
Evolução de Sentido
Séculos XV-XVIII - O sentido de 'capturar' se expande para 'compreender', 'assimilar' (ideias, conhecimentos). O uso formal se consolida em textos jurídicos e administrativos.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - 'Capto' é uma palavra formal, dicionarizada, usada em contextos que exigem precisão. Mantém os sentidos de 'pegar', 'capturar', 'receber', 'compreender' e 'assimilar'.
Do latim 'captare', derivado de 'capere' (pegar, tomar).