Palavras

casimira

Do nome de uma região na Caxemira, Índia, de onde o tecido se originou.fonte

Origem

Século XV

Deriva do nome da região da Caxemira (Kashmir), conhecida historicamente pela produção de tecidos finos e luxuosos, especialmente de lã de caxemira.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XVII

Entrada no português como nome de um tecido específico importado ou inspirado pela Caxemira.

Séculos XVIII-XIX

Ampliação do sentido para designar um tipo de tecido fino, macio e lustroso, feito de lã de alta qualidade ou seda, independentemente da origem geográfica exata, mas mantendo a associação com luxo.

Século XX-Atualidade

O termo 'casimira' mantém seu significado principal como tecido de alta qualidade, frequentemente associado a lãs finas (como a lã de caxemira genuína) e misturas, usado em vestuário elegante e formal. A palavra 'caxemira' (referindo-se à lã) também se popularizou.

Primeiro registro

Séculos XVI-XVII

Registros em documentos comerciais e literários da época indicam a presença do termo no vocabulário português, associado a importações de tecidos de luxo.

Momentos culturais

Séculos XVIII-XIX

A casimira era um tecido de prestígio, frequentemente mencionado em descrições de trajes da nobreza e da alta burguesia em romances e crônicas da época, simbolizando status social e elegância.

Século XX

Continuou a ser um material de escolha para ternos masculinos de alta qualidade e vestuário feminino sofisticado, aparecendo em filmes e na moda da época.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Cashmere' (referindo-se à lã e ao tecido). Espanhol: 'Cachemira' (referindo-se à região e ao tecido). Francês: 'Cachemire'. Italiano: 'Cashmere' ou 'Casimiro'. O termo em português 'casimira' é diretamente análogo ao inglês 'cashmere' e ao espanhol 'caxemira' no que tange à designação do tecido de luxo originário da região.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'casimira' (e sua variante 'caxemira' para a lã) mantém sua relevância no mercado têxtil e de moda, sendo sinônimo de qualidade, maciez e luxo. É um termo comum em etiquetas de roupas finas, descrições de produtos de vestuário e discussões sobre materiais têxteis de alta gama.

Origem Etimológica

Século XV - Deriva do nome de uma cidade na Caxemira, região do Himalaia, famosa por seus tecidos finos. A palavra em si é uma adaptação do nome geográfico.

Entrada no Português

Séculos XVI-XVII - A palavra 'casimira' entra no vocabulário português, provavelmente através do comércio de tecidos de luxo, importados ou inspirados pela região da Caxemira. Inicialmente associada a um tecido específico de alta qualidade.

Consolidação e Uso

Séculos XVIII-XIX - O termo 'casimira' se consolida como designação para um tipo de tecido fino, macio e lustroso, feito de lã ou seda, utilizado em vestuário de alta costura e peças de luxo. A associação com qualidade e sofisticação se mantém.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - 'Casimira' continua a ser utilizada para descrever tecidos de alta qualidade, especialmente lãs finas e misturas. O termo mantém sua conotação de luxo e conforto, sendo encontrado em descrições de vestuário formal e de alta gama.

casimira

Do nome de uma região na Caxemira, Índia, de onde o tecido se originou.

PalavrasConectando idiomas e culturas