catota
Origem incerta, possivelmente de línguas africanas.
Origem
Origem incerta, possivelmente de origem africana (quimbundo 'catota' - pedaço, fragmento) ou ibérica (galego-português 'catota' - pedaço de pão).
Mudanças de sentido
Pequeno pedaço, fragmento, lasca.
Tipo de doce, possivelmente feito com restos ou pedaços de outros ingredientes.
O sentido de 'fragmento' ou 'pedaço' coexiste com o sentido de doce, indicando uma especialização semântica em contextos específicos.
Mantém os sentidos de 'pequeno pedaço' e 'tipo de doce', mas com uso menos disseminado.
Primeiro registro
Registros em vocabulários e glossários de termos regionais ou de origem africana/ibérica, indicando uso oral antes de registros formais.
Representações
Pode aparecer em obras literárias regionalistas ou em menções a culinária tradicional brasileira, mas sem destaque proeminente.
Comparações culturais
Inglês: 'crumb', 'scrap', 'fragment'. Espanhol: 'migaja', 'trozo', 'pedazo'. A palavra 'catota' em português brasileiro parece ter uma especificidade regional ou de uso que não encontra um equivalente direto e único em termos de frequência ou conotação em outras línguas.
Relevância atual
A palavra 'catota' é considerada formal/dicionarizada, com um nicho de uso em contextos específicos, seja para se referir a um fragmento ou a um tipo de doce tradicional. Sua presença na língua falada geral é limitada, mas sua existência em dicionários atesta sua formalização.
Origem Etimológica
Origem incerta, possivelmente de origem africana (quimbundo 'catota' - pedaço, fragmento) ou ibérica (galego-português 'catota' - pedaço de pão).
Entrada na Língua e Uso Inicial
A palavra 'catota' surge no português brasileiro com o sentido de pequeno pedaço, fragmento, lasca. Pode ter sido influenciada por termos de origem africana trazidos pelos escravizados ou por termos já existentes no substrato ibérico.
Evolução de Sentido e Uso Regional
A palavra 'catota' desenvolve um sentido específico como um tipo de doce, possivelmente uma variação regional de algum doce feito com restos ou pedaços de outros ingredientes. O uso como 'fragmento' ou 'pedaço' persiste em contextos informais.
Uso Contemporâneo
A palavra 'catota' é encontrada em dicionários como formal/dicionarizada, com os significados de 'pequeno pedaço de algo' e 'tipo de doce'. Seu uso é mais restrito a contextos regionais ou específicos, não sendo uma palavra de uso corrente no português brasileiro geral.
Origem incerta, possivelmente de línguas africanas.