Palavras

catota

Origem incerta, possivelmente de línguas africanas.

Origem

Período pré-colonial a colonial

Origem incerta, possivelmente de origem africana (quimbundo 'catota' - pedaço, fragmento) ou ibérica (galego-português 'catota' - pedaço de pão).

Mudanças de sentido

Período colonial a Império

Pequeno pedaço, fragmento, lasca.

Século XIX - Início do Século XX

Tipo de doce, possivelmente feito com restos ou pedaços de outros ingredientes.

O sentido de 'fragmento' ou 'pedaço' coexiste com o sentido de doce, indicando uma especialização semântica em contextos específicos.

Atualidade

Mantém os sentidos de 'pequeno pedaço' e 'tipo de doce', mas com uso menos disseminado.

Primeiro registro

Período colonial a Império

Registros em vocabulários e glossários de termos regionais ou de origem africana/ibérica, indicando uso oral antes de registros formais.

Representações

Século XX - Atualidade

Pode aparecer em obras literárias regionalistas ou em menções a culinária tradicional brasileira, mas sem destaque proeminente.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'crumb', 'scrap', 'fragment'. Espanhol: 'migaja', 'trozo', 'pedazo'. A palavra 'catota' em português brasileiro parece ter uma especificidade regional ou de uso que não encontra um equivalente direto e único em termos de frequência ou conotação em outras línguas.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'catota' é considerada formal/dicionarizada, com um nicho de uso em contextos específicos, seja para se referir a um fragmento ou a um tipo de doce tradicional. Sua presença na língua falada geral é limitada, mas sua existência em dicionários atesta sua formalização.

Origem Etimológica

Origem incerta, possivelmente de origem africana (quimbundo 'catota' - pedaço, fragmento) ou ibérica (galego-português 'catota' - pedaço de pão).

Entrada na Língua e Uso Inicial

A palavra 'catota' surge no português brasileiro com o sentido de pequeno pedaço, fragmento, lasca. Pode ter sido influenciada por termos de origem africana trazidos pelos escravizados ou por termos já existentes no substrato ibérico.

Evolução de Sentido e Uso Regional

A palavra 'catota' desenvolve um sentido específico como um tipo de doce, possivelmente uma variação regional de algum doce feito com restos ou pedaços de outros ingredientes. O uso como 'fragmento' ou 'pedaço' persiste em contextos informais.

Uso Contemporâneo

A palavra 'catota' é encontrada em dicionários como formal/dicionarizada, com os significados de 'pequeno pedaço de algo' e 'tipo de doce'. Seu uso é mais restrito a contextos regionais ou específicos, não sendo uma palavra de uso corrente no português brasileiro geral.

catota

Origem incerta, possivelmente de línguas africanas.

PalavrasConectando idiomas e culturas