causado-por

Formado pela junção do particípio passado 'causado' (do verbo 'causar') com a preposição 'por'.

Origem

Século XVI

Deriva do verbo 'causar' (latim 'causare', de 'causa') e do particípio passado 'do' (latim 'datum'). A junção expressa a ideia de 'algo que tem sua causa em'.

Mudanças de sentido

Século XVI - Atualidade

O sentido fundamental de indicar a origem ou o agente de algo permanece estável. A locução é usada para estabelecer relações de causa e efeito de forma direta e objetiva.

Embora o sentido central seja constante, o contexto de uso se expandiu. Em épocas anteriores, era mais comum em textos formais. Hoje, com a proliferação de informações e a necessidade de precisão, aparece em diversos formatos, desde artigos científicos até posts em redes sociais explicando eventos.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em documentos administrativos e literários da época indicam o uso da locução para descrever relações de causalidade em contextos formais. (Referência: corpus_textual_portugues_antigo.txt)

Momentos culturais

Séculos XVII - XIX

Presente em tratados científicos e filosóficos que buscavam explicar fenômenos naturais e sociais. (Referência: corpus_cientifico_historico.txt)

Século XX

Utilizada em relatórios de investigações e análises de acidentes, crimes e eventos históricos, enfatizando a necessidade de identificar a causa raiz.

Vida digital

Atualidade

Comum em artigos de notícias online, relatórios de bugs em software, análises de dados e discussões em fóruns, onde a clareza sobre a origem de um problema ou evento é essencial.

Atualidade

Pode aparecer em memes ou posts de redes sociais de forma irônica ou para explicar de maneira simplificada a origem de um fenômeno viral ou de uma situação cotidiana.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'caused by'. Espanhol: 'causado por' ou 'provocado por'. Ambas as línguas possuem construções sintáticas similares para expressar a mesma relação de causalidade. O inglês 'caused by' é uma construção particípio + preposição, assim como o português. O espanhol 'causado por' é idêntico ao português. Outras línguas como o francês usam 'causé par', e o alemão 'verursacht durch', mantendo a estrutura de particípio + preposição.

Relevância atual

Atualidade

A locução 'causado por' mantém sua alta relevância em contextos que exigem precisão e clareza na identificação de origens, sejam elas científicas, técnicas, jurídicas ou informativas. Sua simplicidade e objetividade a tornam uma ferramenta linguística indispensável.

Origem e Formação

Século XVI - Formação a partir do verbo 'causar' (do latim 'causare', derivado de 'causa') e do particípio passado 'do' (do latim 'datum', dado). A locução 'causado por' surge como uma forma de expressar a relação de causalidade.

Consolidação e Uso

Séculos XVII a XIX - A locução se estabelece no vocabulário formal e informal, sendo amplamente utilizada em textos jurídicos, científicos e literários para indicar a origem ou o agente de um evento ou estado.

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX e Atualidade - A locução mantém sua função primária, mas ganha novas nuances com o avanço da tecnologia e a comunicação digital. É comum em relatórios técnicos, artigos científicos, notícias e discussões online, onde a clareza sobre a origem de um fenômeno é crucial.

causado-por

Formado pela junção do particípio passado 'causado' (do verbo 'causar') com a preposição 'por'.

PalavrasConectando idiomas e culturas