cavitado
Particípio passado de 'cavar', do latim 'cavare'.
Origem
Do latim 'cavatus', particípio passado de 'cavare', que significa escavar, fazer cavidade.
Mudanças de sentido
Sentido literal de escavar, fazer buracos.
Uso em contextos médicos (dente cavitado) e figurados para indicar vazio ou falta.
Primeiro registro
Registros em textos medievais que tratam de trabalhos manuais e construção.
Comparações culturais
Inglês: 'caved' (particípio passado de 'to cave in', que pode significar desmoronar ou ceder, ou 'excavated', escavado). Espanhol: 'cavado' (particípio passado de 'cavar', com sentido similar ao português).
Relevância atual
A palavra 'cavitado' é utilizada principalmente em seu sentido literal em contextos técnicos, como odontologia ('dente cavitado') ou geologia. Em uso geral, é menos comum que o verbo 'cavar' ou o substantivo 'cavidade'.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'cavatus', particípio passado de 'cavare', que significa escavar, fazer cavidade. A palavra 'cavar' em português surge nesse período, com o sentido literal de fazer buracos ou escavar.
Uso Literal e Transição
Idade Média ao Século XIX - Predominantemente utilizada no sentido literal de escavar, abrir cavidades em terra ou outros materiais. Aparece em textos sobre agricultura, mineração e construção.
Uso Contemporâneo e Ressignificações
Século XX e Atualidade - Mantém o sentido literal, mas pode aparecer em contextos mais técnicos ou figurados, como em 'dente cavitado' (com cárie) ou em expressões que indicam um vazio ou falta.
Particípio passado de 'cavar', do latim 'cavare'.